Uma Bruxa Imperfeita

Penélope Quadrinhos

    Continues after the ad

    School was a moment well done A escola foi um momento bem feito But they demanded from me what hadn't been done Mas cobravam a mim o que não tinha sido feito In magic, I was witch number one Em magia eu era bruxa número um My skill surpassed everyone Minha habilidade superava todo algum

    But I couldn't be the perfect witch Mas eu não consegui ser a bruxa perfeita To love someone like me? I was way too flawed Amar alguém como eu? Fui muito malfeita They kicked me out, I'm no longer a woman Me chutaram pra fora, não sou mais mulher That's what happens when you mix spoon with spoon Isso que dá juntar colher com colher

    I wish I were perfect like her Quem me dera ser perfeita como ela Am I wrong for loving something so beautiful? Sou ruim por amar tal coisa tão bela?

    I dream of levitating alongside her wings Sonho em levitar junto a suas asas Her warmth heats me like embers sculpture Seu calor me aquece como brasas Looking at an elf so pretty? Olhar pra uma elfa tão bonita? She would never want a weird fat girl Ela nunca vai querer uma gorda esquisita

    Continues after the ad

    A soldier offered me support Um soldado me ofereceu apoio In a group of travelers I found shelter Num grupo de viajantes encontrei acolho Among them one stood out, tall, blonde Entre eles um destaque, alta, loira A gaze sharp as scissors Um olhar cortante como tesoura

    I wish I were perfect like her Quem me dera ser perfeita como ela Am I wrong for loving something so beautiful? Sou ruim por amar tal coisa tão bela?

    I dream of levitating alongside her wings Sonho em levitar junto a suas asas Her warmth heats me more than embers Seu calor me aquece mais do que brasas Looking at an elf so pretty? Olhar pra uma elfa tão bonita? She would never want a weird fat girl Ela nunca vai querer uma gorda esquisita

    I sit alone at the river's edge Eu sento me sozinha a margem de um rio She's coming! Ah, I even shivered! Ela tá vindo! Ah, deu até um arrepio! Is my hair messy? Será que meu cabelo tá bagunçado? Am I acting like a snobby dog? Será que estou agindo como cão arrebitado?

    (Am I disgusting? Am I a sticky mess?) (Será que sou nojenta? Será que sou uma meleca grudenta?) (Am I, am I) (Será que, será que)

    Now I can levitate alongside her wings Já posso levitar junto a suas asas Her warmth protects me under her embers Seu calor me protege sob suas brasas Looking at an elf so pretty? Olhar pra uma elfa tão bonita? I realize now she loves the weird girl Percebo agora que ela ama a esquisita

    Maybe to them it seems disgusting Talvez pra eles isso seja nojento But other people's opinions aren't my yeast Mas a opinião alheia não é meu fermento Her trust made me feel safer A confiança dela me deixou mais segura This love is part of my Esse amor faz parte da minha escultura

    Song details

    Composition: Penélope

    Did you see an error?

    Enviar revisão