Sweet Hibiscus Tea
Penelope Scott
Aquí está el asunto: No puedo hacer nada bien Here's the thing: I can't do anything right Lo intento como absolutamente puedo Try as I absolutely totally might Los huesos se derriten, es esqueleto es ceniza The bones are melting, the skeleton is ash La clavícula se descuelga y cae con un sonido ensordecedor The clavicle detaches and falls with a deafening crash
Y no soy tu protagonista And I'm not your protagonist Ni siquiera soy la mía I'm not even my own No sé nada I don't know anything Ni siquiera sé lo que no sé I don't even know what I don't know Y si miras hacia afuera verás árboles desintegrandose And if you look outside you’ll see disintegrating trees La forma artificial en que la luz del Sol rebota en las hojas brillantes The artificial way the sunlight bounces off the waxy leaves Mi corazón se engancha en cada espina My heart catches on every thorn Estás a medio camino de la puerta You’re already halfway out the door Y nunca he lucido tan vieja And I’ve never looked so old Y nunca he tenido tanto frío And I have never been so cold Y hay 85 grados And it is 85 degrees Y no sé lo que necesito I don’t know what I need
Hay té templado herbal dulde de mango There’s lukewarm herbal mango sweet hibiscus tea En la maldita pila caliente de basura en la que duermo On the hot garbage pile in which I fucking sleep Las paredes éstan vacías es tan feo The walls are empty, it’s so ugly Que podría quemar todo esto hasta los cimientos I could burn the whole place down No importaría porque todos los posters están en It wouldn’t catch ‘cause all the posters are on their Camino a mi ciudad natal Way to my hometown
Y no soy tu protagonista And I am not your protagonist Ni siquiera soy la mía I'm not even my own No sé nada I don't know anything Ni siquiera sé lo que no sé I don't even know what I don't know Y si miras hacia afuera verás árboles desintegrandose And if you look outside you’ll see disintegrating trees La forma artificial en que la luz del Sol rebota en las hojas estropeadas The artificial way the sunlight bounces off the glitching leaves Mi corazón mojado se engancha en cada espina My wet heart catches on every thorn Y tú estás a medio camino de la puerta You’re already halfway out the door Y soy tan pequeña y tan vieja And I'm so tiny and so old Y Dios, nunca ha sido tan frío And God it’s never been so cold Y hay 85 grados And it is 85 degrees Y no sé lo que necesito I don’t know what I need