Continúa después del anuncio

    ¿Como puedo decir esto? 나는 뭐랄까, 음 Por un largo tiempo 아주 오래전부터 너를, 음 Me me me has gustado 조, 조, 좋아했었다고 늘 Si te digo esto ahora, ¿que cambiara? 지금 말한다면 뭐가 달라질까요 달라질게 없는 맘을 가진 너는 마치 뿌리 깊은 나무 같아서 신이 곱게 빚은 한 송이의 flower 사라지지 마, 달라지지 마

    Con tu corazón, nada cambiará 내가 너를 좋아해도 nobody knows (hey) Como un árbol con raíces demasiado profundas 다른 여잘 봐도 nobody's like you Como una flor que Dios ha hecho cuidadosamente 용기가 없어서 I'm sorry (hey, hey, hey, hey) No desaparezcas, no cambies 더 맘껏 비웃어 그래 나는

    A pesar de que me gustas, nadie lo sabe (hey!) 너를 사랑하는 찌질이 찌질이 Incluso cuando veo a otras chicas, nadie es como tú 그래 나는 머저리 머저리 (ooh) Lo siento por no tener el valor 난 너한테는 거머리 겉절이 Puedes reírte de mí todo lo que quieras 이 세상 너 하나면 돼

    Soy un perdedor que te ama Baby, I'm only yours, oh, oh, oh (like you) Si, soy una miseria, una miseria I'm only yours, oh, oh, no (oh, no) Para ti, soy una molestia, soy un extraño 나나난난나난 결국에 난 Pero en este momento tú eres lo único que necesito 난 사랑 앞에선 늘 찌질이

    Cariño, soy solo tuyo oh oh oh 음, 음, 나는 뭐랄까 Soy solo tuyo oh oh no 아직도 많이 좋아할 것 같아 Nanananananan al final, yo 왜 대체 말을 못할까 기죽은 어린애 같다 En frente del amor siempre soy un perdedor 음, 음, 다른 사람 만나지 마

    Continúa después del anuncio

    ¿Cómo puedo decir esto? 내 가슴 무너지게 그러지 마요 (그러지 마) Todavía me gustas mucho 빈틈없는 그대에게 난 무리일까요 ¿Por qué no puedo decir esto? Soy como un niño derrotado 텅 빈 맘은 공터인데 머릿속은 터지네 No salgas con nadie más Oh 맘 언제 이렇게 돼버렸나요

    No hagas cosas que hagan que mi corazón se rompa 내가 너를 좋아해도 nobody knows (hey) ¿Soy demasiado para ti, quien no tiene vacantes? 다른 여잘 봐도 nobody likes you Mi corazón vacío es como un montón vacío, pero mi cabeza está estallando 용기가 없어서 I'm sorry (hey, hey, hey, hey) ¿En que momento mi corazón se volvió así? 더 맘껏 비웃어 그래 나는

    A pesar de que me gustas, nadie lo sabe 너를 사랑하는 찌질이 찌질이 (ooh) Incluso cuando veo a otras chicas, nadie es como tú 그래 나는 머저리 머저리 (ooh) Lo siento por no tener el valor 난 너한테는 거머리 겉절이 Puedes reírte de mí todo lo que quieras 이 세상 너 하나면 돼

    Soy un perdedor que te ama Baby, I'm only yours, oh, oh, oh (like you) Si, soy una miseria, una miseria I'm only yours, oh, oh, no (oh, no) Para ti, soy una molestia, soy un extraño 나나난난나난 결국에 난 Pero en este momento tú eres lo único que necesito 난 사랑 앞에선 늘 찌질이

    Cariño, soy solo tuyo oh oh oh (유토다) Soy solo tuyo oh oh oh 네가 나의 추억이 돼 Nanananananan al final, yo 보고만 있어도 힘이 나네 En frente del amor siempre soy un perdedor 이 하늘에 빛이 나네 내 맘이 너에게 닿기를 바라 말하지 않아도 know, know, know 언제나 내 맘은 너 너 너 아름다운 그대와 걸어가고 싶어

    (Yutoda) Everybody knows 한가지 말할 게 있어 Te conviertes en mis recuerdos Listen to my heart 난 네 앞에 서면 떨려 Me da fuerza el solo mirarte 그래 love you, love you, love you (ayy) El cielo está brillando Like you, like you, like you Espero que mi corazón te alcance 너를 사랑해 (eh, eh)

    Incluso si no lo digo, tú lo sabes 너를 사랑하는 찌질이 찌질이 (ooh) Siempre eres tú en mi corazón 그래 나는 머저리 머저리 (ooh) Quiero caminar con la hermosa tú 난 너한테는 거머리 겉절이 이 세상 너 하나면 돼

    Todos lo saben, tengo algo que decirte (Everybody says) 눈누난나 너와 나 Escucha a mi corazón, pero me pongo tan nervioso en frente de ti (My baby) 눈을 감아 뭐 할까 Así es, te amo, te amo, te amo (뽀뽀) 구구까까 butterfly Me gustas, me gustas, me gustas 이제야 난, 나 사랑 앞에선 늘 빛나리 Te amo (eh eh)

    Soy un perdedor que te ama Si, soy una miseria, una miseria Para ti, soy una molestia, soy un extraño Pero en este momento tú eres lo único que necesito

    (¡Todos digan!) nununana tú y yo (¡Mi bebé!) cierra los ojos, ¿que debería hacer? (¡Beso, beso!) gugukkakka mariposa Ahora yo siempre voy a brillar, en frente de tu amor

    Información de la canción

    Composición: Dawn, Hui, Wooseok y Yuto

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas