Ballad Of The Fort Hood Three
Pete Seeger
Vengan todos ustedes valientes americanos y escuchen Come all you brave Americans and listen unto me Si puedes ahorrar cinco minutos en este siglo 20 If you can spare five minutes in this 20th century Te cantaré una historia verdadera como verás claramente I'll sing to you a story true as you will plainly see Se trata de tres soldados estadounidenses llamados Fort Hood Three It's about three US soldiers they call the Fort Hood Three
El Primero, de nombre Dennis Mora, oriundo de Nueva York First, Pvt. Dennis Mora, he hails from New York town Un buen estudiante de lengua española en Harlem, y un tiempo también en Brown A good student in Spanish Harlem, and a student a while at Brown Emitió su voto para Johnson en 1964 He cast his vote for Johnson in 1964 Pero permítanme citar sus propias palabras sobre el tema de esta guerra But let me quote his own words on the subject of this war
Llamo a esto una guerra de agresión, el mundo entero sabe que es así I call this a war of aggression, the whole world knows it's so Estamos apoyando a un dictador que tiene a Hitler como su héroe We're supporting a dictator who holds Hitler his hero Hay una guerra que debemos pelear: Es la guerra contra la pobreza There is a war we ought to fight: It's the war on poverty Con empleos para todos, sin importar quién es quién en esta democracia With jobs for all, no matter who, in this democracy
A continuación, les cuento de Jimmy Johnson, él también viene de Harlem Next, Pvt. Jimmy Johnson, he comes from Harlem, too Quería ser abogado, pero dejó la universidad antes de que terminara He wanted to be a lawyer but left college before he was through Tuvo que traer los ingresos de su familia, trabajó como cajero en un banco He had to bring his family income, worked as teller in a bank Ahora escucha sus propias palabras y dime lo que piensas Now listen to his own words and tell me what you think
He pasado mucho tiempo leyendo y discutiendo Vietnam I've spent a lot of time reading and discussing Vietnam El gobierno no ha sido honesto al hablarnos de Saigón The government's not been honest in telling us about Saigon Demasiado tiempo lo seguí a ciegas; tuve que tomar una posición Too long I followed blindly; I had to take a stand La lucha por la libertad se puede hacer aquí mismo en nuestra propia nación The fight for freedom can be made right here in our own land
Y ahora le sigue David Samas, un californiano Next, Pvt. David Samas, a Californian Sus antecedentes, lituano, también italiano His background, Lithuanian, also Italian Los policías le dijeron a su padre algo bastante absurdo The policemen told his father something quite absurd Arreglarían para él una descarga si solo se retractara de estas palabras They'd arrange for him a discharge if he'd just retract these words
Nos han dicho en entrenamiento que en Vietnam debemos luchar We've been told in training that in Vietnam we must fight Y es posible que tengamos que a mujeres y niños asesinar, y eso está muy claro And we may have to kill women and children, and that is quite all right Decimos que esta guerra es ilegal, injusta e inmoral We say this war's illegal, immoral, and unjust Estamos tomando acciones legales, solo nosotros tres We're taking legal action, just the three of us
Nos reportaremos para el servicio. Pero no iremos al extranjero We'll report for duty but we won't go overseas Estamos preparados para enfrentar una corte marcial, pero no lucharemos por Ky We're prepared to face court martial, but we won't fight for Ky Nosotros tres lo hemos hablado, nuestra decisión ahora es clara We three have talked it over, our decision now is clear No iremos a Vietnam, lucharemos aquí por la libertad We will not go to Vietnam, we'll fight for freedom here
El ejército los intentó engatusar, y más tarde llegaron las amenazas The army tried cajolery, and later on came threats Fueron puestos bajo custodia, dijeron que la cárcel era lo que obtendrían They were taken into custody, told jail was what they'd get En el momento en que estoy cantando, la historia está lejos de terminar At the moment that I'm singing, the story's far from through Los siguientes versos en la balada pueden depender en parte de usted The next verses in the ballad may be partly up to you
Ahora si no me crees, puedes leer más sobre eso Now if you don't believe me, you can read about it more Sobre los Fort Hood Three que se han negado a pelear esta guerra About the Fort Hood Three who have refused to fight this war Podemos ayudarles a poner a nuestro país en el camino correcto de nuevo We can help them set our country straight on the right track again Cuando un hombre puede sostener su cabeza con orgullo y decir: ¡Soy un americano! When a man can hold his head with pride and say: I'm an American!