Young Folks
Peter Bjorn And John
Si te contara las cosas que hice If I told you things I did before Te contara lo que solía ser Told you how I used to be ¿Saldrías con alguien como yo? Would you go along with someone like me?
Si supieras mi historia palabra por palabra If you knew my story word for word Si tuvieras todo mi historial Had all of my history ¿Saldrías con alguien como yo? Would you go along with someone like me?
Ya lo hice antes y tuve mi parte I did before and had my share No llevó a ninguna parte It didn't lead nowhere Yo estaría con alguien como tú I would go along with someone like you
No importa lo que hiciste It doesn't matter what you did O con quién solías pasar el tiempo Who you were hanging with Podríamos quedarnos juntos y ver qué pasa esta noche We could stick around and see this night through
Y no nos importa la gente joven And we don't care about the young folks Hablando del estilo joven Talking 'bout the young style Y no nos importa la gente mayor And we don't care about the old folks Hablando del viejo estilo también Talking 'bout the old style too
Y no nos importan sus propios fallos And we don't care about their own faults Hablando de nuestro estilo propio Talking 'bout our own style Lo único que nos importa es hablar All we care 'bout is talking Hablar solo tú y yo Talking only me and you
Normalmente, cuando las cosas han llegado tan lejos Usually when things has gone this far La gente suele esfumarse People tend to disappear Nadie me sorprenderá a menos que lo hagas tú No one will surprise me unless you do
Puedo darme cuenta de que algo está pasando I can tell there's something going on El tiempo parece volar Hours seems to disappear Todos se están marchando, y yo aún estoy contigo Everyone is leaving, I'm still with you
No importa lo que hagamos It doesn't matter what we do Ni a dónde vayamos Where we are going too Podemos quedarnos juntos y ver qué pasa esta noche We can stick around and see this night through
Y no nos importa la gente joven And we don't care about the young folks Hablando del estilo joven Talking 'bout the young style Y no nos importa la gente mayor And we don't care about the old folks Hablando del viejo estilo también Talking 'bout the old style too
Y no nos importan sus propios fallos And we don't care about their own faults Hablando de nuestro estilo propio Talking 'bout our own style Lo único que nos importa es hablar All we care 'bout is talking Hablar solo tú y yo Talking only me and you
Y no nos importa la gente joven And we don't care about the young folks Hablando del estilo joven Talking 'bout the young style Y no nos importa la gente mayor And we don't care about the old folks Hablando del viejo estilo también Talking 'bout the old style too
Y no nos importan sus propios fallos And we don't care about their own faults Hablando de nuestro estilo propio Talking 'bout our own style Lo único que nos importa es hablar All we care 'bout is talking Hablar solo tú y yo Talking only me and you Hablar solo tú y yo Talking only me and you
Hablar solo tú y yo Talking only me and you Hablar solo tú y yo Talking only me and you