As I Told You (remix)
pH-1
Eso es el remix, chico That's the remix, boy Sé que nunca viste venir eso I know you never saw that's comin' Es una colaboración del siglo It's a collaboration of a century Sí, dije que es hora de traerlo de vuelta Yeah, I said it's time to bring it back Ya sabes el nombre You already know the name En tres (tres), dos (dos), uno In three (three), two (two), one
Estoy diciendo que te amo 말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야 Estoy diciendo que te amo 하지만 나는 말할 수 없단 얘기야 Pero no puedo decirlo 하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
Siempre te estoy mirando 난 항상 너만을 쳐다봐 Pensando que volverás pronto 네가 금방 돌아 설 까봐 Cuando nuestros ojos se encuentran, me congelo 눈이 마주치면 바로 얼어 난 Simplemente me quedo inmóvil Just freeze on the spot Como un muñeco de nieve 마치 눈사람 Con mi tonta apariencia 바보 같은 내 모습에 Me diste la espalda You threw a 듀스 on me Mirando cómo te alejas 떠나가는 모습 물끄러미 Siento un gran arrepentimiento 바라보다가 남을 것만 같아 큰 후회가 Sientes que no puedes salir de mi cabeza 넌 내 머리를 떠나지 않는 뉴에라 Estoy diciendo que te amo 말하자면 너를 사랑 Estoy actuando en un drama 하고 있다고 드라마 Solo en mi mente 찍고 있어 혼자 머리 속에 Decenas de cámaras giran a tu alrededor 수십 대의 카메라가 네 주위를 도네 Cuando la luz está encendida When the light's on Es mi espectáculo It's my show Tú eres la protagonista y yo soy el director 넌 주인공 또 나는 감독 Estoy diciendo que te necesito 말하자면 네가 필요해 Prometo estar contigo 함께 있어주기로 해
Todos esos momentos 그 모든 순간들은 결코 Nunca fueron coincidencias 우연들이 아니었어 Tú estás conmigo You with it Lo sé I know Vamos a lograrlo Let's get it Tan temeroso como el tamaño del amor 사랑의 크기만큼이나 Es mi tonta apariencia 두려워하는 Estoy diciendo que te amo 나의 바보 같은 모습
Pero no puedo decirlo 말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야 Estoy diciendo que te amo 하지만 나는 말할 수 없단 얘기야 Pero no puedo decirlo 하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
Todos se rieron de mí, pensaron que estaba loco 나는 배웠어 운명 따위는 없다고 Me miraron como si fuera el loco 다들 비웃었지 내가 미쳤다고 Por creer que haré historia Looked at me like I'm the crazy one Pero mira ahora con el Sr. Kim For thinking, I'ma make history Descansa en paz 근데 지금 봐봐 with Mr Kim Nuestra relación no es una excepción Rest In Peace Un encuentro no fue casual, fue planeado 너와 나의 사이도 예외 아냐 Abrázame en mis torpes días 우연 아닌 계획적인 만남 No quiero seguir haciendo esto, ya no tiene sentido 서툰 날 감싸 안아줘 Todos esos momentos 더는 하기 싫어 이제 의미 없는 방황
Nunca fueron coincidencias 그 모든 순간들은 결코 Tú estás conmigo 우연들이 아니었어 Lo sé You with it Vamos a lograrlo I know Tan temeroso como el tamaño del amor Let's get it Es mi tonta apariencia 사랑의 크기만큼이나 Estoy diciendo que te amo 두려워하는 Pero no puedo decirlo 나의 바보 같은 모습
Aunque pasen los días, siempre estoy en el mismo lugar 말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야 Estoy diciendo que te amo 하지만 나는 말할 수 없단 얘기야 Pero no puedo decirlo 하루가 또 지나도 난 항상 제자리에 Aunque pasen los días, siempre estoy en el mismo lugar 말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야 Estoy diciendo que te amo 하지만 나는 말할 수 없단 얘기야 Pero no puedo decirlo 하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
Composición: pH-1, Lee Hyeon Do (이현도) y Kim Sung Jae
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión