Do you remember

Phil Collins

    Continúa después del anuncio

    Nunca hablamos de eso We never talked about it Pero he oído que la culpa era mía But I hear the blame was mine Te llamaría para decirte que lo siento I would call you up to say I'm sorry Pero no me gustaría perder su tiempo But I wouldn't wanna waste your time Porque te amo, pero no aguanto más 'Cause I love you, but I can't take any more Hay una mirada que no puedo describir en tus ojos There's a look I can't describe in your eyes Si pudiéramos intentarlo como lo intentamos antes If we could try like we tried before ¿Podrías seguir diciéndome esas mentiras? (Diciéndome mentiras) Would you keep on telling me those lies? (Telling me lies)

    ¿Te acuerdas? Do you remember? (¿Te acuerdas) (Do you remember?) ¿Te acuerdas? Ooh, do you remember? (¿Te acuerdas) (Do you remember?)

    Parecía que no había forma de hacer las paces There seemed no way to make up Porque parecía que tu mente estaba puesta 'Cause it seemed your mind was set Y la forma en que lo mirabas me dijo And the way you looked, it told me Es una mirada que sé que nunca olvidaré It's a look I know I'll never forget Podrías haber venido a mi lado You could've come over to my side Podrías habérmelo dicho You could've let me know Podrías haber intentado ver la distancia entre nosotros You could've tried to see the distance between us Pero parecía muy lejos para que fueras (hasta ahora) But it seemed too far for you to go (so far to go)

    Continúa después del anuncio

    ¿Te acuerdas? Do you remember? (¿Te acuerdas) (Do you remember?) ¿Te acuerdas? Ooh, do you remember? (¿Te acuerdas) (Do you remember?)

    A lo largo de toda mi vida Through all of my life A pesar de todo el dolor In spite of all the pain Sabes que la gente es graciosa a veces You know, people are funny sometimes Porque no pueden esperar a que vuelvan a lastimarse 'Cause they just can't wait to get hurt again

    Dime, ¿te acuerdas? Tell me, do you remember? (¿Te acuerdas) (Do you remember?)

    Hay cosas que no recordaremos There are things we won't recall Y sentimientos que nunca encontraremos And feelings we'll never find Ha tardado tanto en verlo It's taken so long to see it Porque nunca parecía tener tiempo 'Cause we never seemed to have the time Siempre había algo más importante que hacer There was always something more important to do Más importante decir More important to say Pero te amo no era una de esas cosas But I love you wasn't one of those things Y ahora es demasiado tarde (ahora es demasiado tarde) And now it's too late (now it's too late)

    ¿Te acuerdas? (¿Recuerdas? Ahora se acabó) Do you remember? (Do you remember now it's over?) (¿Recuerdas? Oh, se acabó) (Do you remember? Ooh, it's over) ¿Te acuerdas? (¿Recuerdas? Ahora se acabó) Ooh, do you remember? (Do you remember now it's over?) (¿Recuerdas? Oh, se acabó) oh, sí (Do you remember? Ooh, it's over) ooh, yeah Dime, ¿te acuerdas? (¿Recuerdas? Ahora se acabó) Tell me, do you remember? (Do you remember now it's over?) Oh, ¿te acuerdas? (¿Recuerdas? Oh, se acabó) Tell me, do you remember? (Do you remember? Ooh, it's over) Dime ahora, dime ahora (¿recuerdas? Ahora se acabó) Tell me now, tell me now (do you remember now it's over?) Dime ahora, dime ahora (¿recuerdas? Oh, se acabó) Tell me now, tell me now (do you remember? Ooh, it's over) ¿Te acuerdas? (¿Recuerdas? Ahora se acabó) Do you remember? (Do you remember now it's over?)

    Información de la canción

    Composición: Phil Collins

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión