Wish It Would Rain
Phil Collins
Sabes que nunca quise volver a verte You know I never meant to see you again Pero solo pasé como un amigo, sí But I only passed by as a friend, yeah Todo este tiempo me mantuve fuera de vista All this time I stayed out of sight Y empecé a preguntarme por qué I started wondering why
Ahora yo Now I- Oh, ahora desearía que lloviera sobre mí Ooh, now I wish it would rain down, down on me Oh, sí, desearía que lloviera, que lloviera sobre mí ahora Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now Oh, sí, desearía que lloviera sobre mí Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me Oh, sí, desearía que lloviera sobre mí Ooh, yes, I wish it would rain on me
Dijiste que no me necesitabas en tu vida You said you didn't need me in your life Oh, supongo que tenías razón, sí Oh, I guess you were right, yeah Oh, nunca quise causarte ningún dolor Ooh, I never meant to cause you no pain Pero parece que lo hice de nuevo, sí But it looks like I did it again, yeah
Ahora yo Now I- Ahora sé que desearía que lloviera sobre mí Now I know I wish it would rain down, down on me Oh, sí, desearía que lloviera, que lloviera sobre mí ahora Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now Oh, chica, desearía que lloviera sobre mí Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me Oh, sí, desearía que lloviera sobre mí Ooh, yes, I wish it would rain on me
Aunque tu dolor se ha ido Though your hurt is gone El mío sigue aquí, por dentro Mine's hanging on, inside Y sé And I know Que me está consumiendo, me está consumiendo cada noche y día It's eating me through, it's eating me through every night and day Solo estoy esperando tu señal I'm just waiting on your sign Porque sé, sé 'Cause I know, I know Que nunca quise causarte ningún dolor I never meant to cause you no pain Y me doy cuenta de que te decepcioné, oh, sí And I realize I let you down, oh, yeah Pero sé en el fondo de mi corazón But I know in my heart of hearts Sé que nunca volveré a abrazarte, no I know I'm never gonna hold you again, no
Ahora yo Now I- Ahora sé que desearía que lloviera sobre mí Now I know I wish it would rain down, down on me Oh, sabes que desearía que lloviera, que lloviera sobre mí ahora Ooh, you know I wish it would rain, rain down on me now Oh, sí, desearía que lloviera sobre mí Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me Sí, sabes que desearía que lloviera, que lloviera sobre mí Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me (Lluvia) (Rain)
(Lluvia) solo deja que llueva sobre mí (Rain) just rain down over me Solo deja que llueva, deja que llueva Just let it rain down, let it rain down Deja que llueva, oh, sí Let it rain down, oh, yeah
Deja que llueva (lluvia) Let it rain down (rain) (Lluvia) lluvia sobre mí (Rain) rain down over me
Solo deja que llueva (lluvia), solo deja que llueva (lluvia) Just let it rain (rain) down, just let it rain (rain) down Deja que llueva (lluvia) Let it rain (rain) down
Solo deja que llueva (lluvia) Just let it rain (rain)