Carry You
Phillip Larue
No puedes ver You cannot see Pero estás a centímetros de la cornisa But you’re inches away from the ledge Los cañones pueden llamar The canyons may call Pero no te atrevas a escucharlos But don't you dare listen to them
La tierra, puede temblar The earth, it may quake Y tu corazón puede romperse pero saber And your heart may break but know Estoy donde estoy I am where I stand Y no te dejaré ir And I will not let you go
Porque te llevaré, te llevaré Cause I will carry you, carry you Alejarte de todo Carry you away from it all No te dejaré caer I won't let you fall Porque te levantaré, te levantaré Cause I will lift you up, lift you up Levántate hacia la luz Lift you up into the light No cierres los ojos hasta la mañana Don't close your eyes till the morning Y deja que todo comience, oh deja que todo empiece And let it all begin, oh let it all begin
El viento en tu espalda The wind on your back Un soneto sobre tu alma A sonnet above your soul Hay tanto que ves There's so much you view Que todavía necesitas saber That you still need to know
La lluvia esta cayendo The rain, it is falling Como un río dulce Like a river sweet Espero la corriente I'm hoping the current Te llevará de regreso a mi Will lead you right back to me
Porque te llevaré, te llevaré Cause I will carry you, carry you Alejarte de todo Carry you away from it all No te dejaré caer I won't let you fall Porque te levantaré, te levantaré Cause I will lift you up, lift you up Levántate hacia la luz Lift you up into the light No cierres los ojos hasta la mañana Don't close your eyes till the morning Y deja que todo comience, oh deja que todo empiece And let it all begin, oh let it all begin
Te llevaré, te llevaré I will carry you, carry you Alejarte de todo Carry you away from it all No te dejaré caer I won't let you fall Porque te levantaré, te levantaré Cause I will lift you up, lift you up Levántate hacia la luz Lift you up into the light Así que no cierres los ojos hasta la mañana So don't close your eyes till the morning Y que todo comience And let it all begin
Que todo comience Let it all begin