Besitos
Pierce The Veil
Eres mi explosión favorita You're my favorite explosion Un violín sin manos toca sinfonías sin palabras A violin with no hands plays symphonies with no words Un niño ahogado sin voz reza para que alguien allá arriba me diga A drowning boy with no voice prays someone up there's telling me ¡Será mejor que no te levantes! You'd better not get back up! Escupo mi corazón en esta copa roja I spit my heart into this red cup Será mejor que lo recoja, podría arruinar tu noche I'd better pick it back up, it might ruin your night
Y ella dijo: Bebé, deja el agua junto a la cama para después And she said: Baby, leave the water by the bed for later Desperté sin una sola gota I woke up without a single drop Me dije a mí mismo que estoy cansado de sostener tus planes de respaldo I told myself I'm tired of holding up your backup plans Baja tu lista y se satisfecha, si todo lo que tienes no es suficiente Go down your list and be satisfied, if all you have is not enough
(El verdadero amor viene de algo más que el corazón) (True love comes from more than just the heart)
Ella dijo, pinta un cuadro de mí She said, paint a picture of me Tira tu vestido y tu corazón lejos Throw your dress up and your heart away Sí, escuché lo que dijiste Yeah I heard what you said Un amigo de un amigo estos extraños en la fiesta nunca pagaron A friend of a friend these strangers at the party never paid Y si eso no te enciende And if that doesn't turn you on Seguiré hablando hasta que algo lo haga I'll keep talking till something does Y como estamos cubiertos de arena, te das la vuelta y sonríes And as we're covered in sand you roll over and smile
Me dije a mí mismo que estoy cansado de sostener tus planes de respaldo I told myself I'm tired of holding up your backup plans Baja tu lista y se satisfecha, es todo lo que tienes Go down your list and be satisfied, it's all you have Y hasta ese día And until that day Te robaré las flores del cementerio, rosas rojas I'll steal your flowers from the cemetery, red roses Rosas rojas de los muertos Red rose of the dead ¿Cómo se siente respirar oxígeno dentro de su cabeza? How does it feel to breathe oxygen inside her head?
Así que dilo, di que estoy enamorado, porque me llamaste So say it, say I'm in love, cause you called me Llorando por tu trabajo, dijiste que te acababan de despedir Crying from your job, said you just got fired Y no tienes un plan de respaldo And you don't have a backup plan Así que no esperes que yo entienda So don't expect me to understand
(Una bala de diamante y un arma de oro) (A diamond bullet and a gun made of gold) (Estaba cubierta de sangre, vista por última vez en San Francisco) (She was covered in blood, last seen in San Francisco)
¡Si! Yeah! Todos nos derrumbamos We all breakdown A veces estas paredes de la habitación se convierten en mi único amigo Sometimes these bedroom walls become my only friend Pero, estuvieron allí de principio a fin But, they were there from beginning to end
Estoy cansado de sostener tus planes de respaldo I'm tired of holding up your backup plans Baja tu lista y se satisfecha, es todo lo que tienes Go down your list and be satisfied it's all you have Sabes que nunca he sostenido un arma en mi vida You know I've never held a gun in my life Pero ahora llevo uno por si te veo esta noche But now I carry one around in case I see you tonight Paredes del dormitorio Bedroom walls Oh, estas paredes del dormitorio Oh, these bedroom walls Oh, odio su sabor Oh, I hate what it tastes like