Emergency Contact
Pierce The Veil
No hay mejor venganza There's no greater vengeance Que aprender a disfrutar otra vez Than learning to enjoy again Espero que captes el mensaje Hope you get the message Nadie es irrompible Nobody's shatter-resistant
La terapia es agotadora Therapy is tiring Pero también lo es ocultar como te sientes But so is hiding how you feel Tu aporta la villanía You can bring the villainy Y yo el atractivo sexual And I can bring the sex appeal
Déjame algo Leave me something O déjame salir que me muero de hambre Or let me out I'm starving Empújame, Tírame Push me, pull me Espero el comienzo Waiting for the start of
Las cosas que quiero Things that I want Este "Felices para siempre" This happily ever after Te atragantas con tus palabras You choke on your words Pero te las tragas más rápido But you swallow them faster Duermo en el sofá I sleep on the couch Mientras te descansas en la parte de atrás While you're passed out in the back Solo quiero que seas mi Just want you to be my Contacto de emergencia Emergency contact
Balanceado en una hoja de afeitar Balanced on a razor blade Te lamo como si fueras una batería Lick you like a battery Tus altavoces no pueden controlar los bajos Your speakers can't handle the bass Pero luces bien najo los leds But you look good under the LEDs
Déjame algo Leave me something O déjame salir que me muero de hambre Or let me out I'm starving Empújame, Tírame Push me, pull me Espero el comienzo Waiting for the start of
Las cosas que quiero Things that I want Este Felices para siempre This happily ever after Te atragantas con tus palabras You choke on your words Pero te las tragas más rápido But you swallow them faster Duermo en el sofá I sleep on the couch Mientras te descansas en la parte de atrás While you're passed out in the back Solo quiero que seas mi Just want you to be my Contacto de emergencia Emergency contact
Eres mi ángel You're my angel Eres un maldito ángel You're a fucking angel Eres mi ángel You're my angel Toda mía, mía, mía, mía All mine, mine, mine, mine, mine
Déjame algo Leave me something Oh Dios mío me muero de hambre Oh my God, I'm starving Empújame, Tírame Push me, pull me Espero el comienzo Waiting for the start of
Las cosas que quiero Things that I want Este Felices para siempre This happily ever after Te atragantas con tus palabras You choke on your words Pero te las tragas más rápido But you swallow them faster Duermo en el sofá I sleep on the couch Mientras te descansas en la parte de atrás While you're passed out in the back Solo quiero que seas mi Just want you to be my Contacto de emergencia Emergency contact