Sobre Nós (Poesia Acústica #2)

Pineapple

    Continues after the ad

    [Delacruz] [Delacruz] Hawk, I was made king, shined like no one Gavião fui feito rei, brilhava como ninguém She knows everything I don't Ela sabe tudo o que eu não sei But I longed for someone Mas ansiava por alguém Soon I introduced myself, innocently or not Logo me apresentei, inocentemente ou não I fell in love with her Por ela eu me apaixonei Faithful as a hawk Fiel feito um gavião For seven seas I flew, more than seven loves I loved Por sete mares eu voei, mais de sete amores amei More than seven lives I spent Mais de sete vida gastei At 21 I found you Aos vinte e um, te encontrei Welcome and you've never seen anything so beautiful Seja bem-vinda e jamais se viu coisa tão linda And walk with me because there's still a lot of time to live E anda comigo por que ainda há muito tempo pra viver And our lives, based on lost causes E nossas vidas baseadas em causas perdidas Looking for a way out or looking to forget Procurando saída, ou procurando esquecer And every time I look into your mirror eyes E cada vez que eu olho nos teus olhos With desire I kiss you and I see myself decreeing the end Te espelho com desejo, eu te beijo e me vejo decretando o fim As simple as fire, I, so young, didn't know, I just wanted Tão simples como o fogo, eu tão novo não sabia, só queria And again, it was a new beginning for me E de novo, era um novo início pra mim

    [Maria] [Maria] Will live and see, my son will give Viverá e verá, meu filho dará Will smile, sing, dance non-stop, non-stop Sorrirá, cantará, dançará sem parar, sem parar Will live and see, my son will give Viverá e verá, meu filho dará Will smile, sing, dance non-stop, non-stop Sorrirá, cantará, dançará sem parar, sem parar

    [Delacruz and Mary] [Delacruz e Maria] And the sky will be your home, it will fly with your wings E o céu será tua casa, voará com tuas asas You won't be shaken by a little, we'll love like crazy Não se abalará por pouco, amaremos feito loucos You will be free as ever and you will smile as always Será livre como nunca e sorrirá como sempre We will reign by right and so be it Reinaremos por direito e que assim seja feito

    [Ducon] [Ducon] Linda, we get along well Linda, a gente se dá bem You pick up the phone, call and say: I'm ready, come Cê pega o telefone, liga e diz: Tô pronta, vem I've already left to look for you, it's us, I'm going to a hundred Já parti pra te buscar, é nós, tô indo a cem Today it's just you and me, is it?! And nobody else Hoje é só eu e você, já é? E mais ninguém My beautiful, we get along well Minha linda, a gente se dá bem You pick up the phone, call and say: I'm ready Cê pega o telefone, liga e diz: Tô pronta I've already left to look for you, it's us, I'm going to a hundred Eu já parti pra te buscar, é nós, tô indo a cem Today it's just you and me, is it?! Already?! Already?! Hoje é só eu e você, já é? Já é? Já é?

    Hey, girl, time runs out while we're toasting Ei mina, o tempo corre enquanto a gente brinda My heart opened and said to you: Welcome Meu coração se abriu e disse pra você: Bem-vinda Seems kinda early, not a year yet Parece meio cedo, nem um ano ainda But each day that passes I see that this move succeeds Mas cada dia que passa eu vejo que esse lance vinga So beautiful, it drives me crazier than it drips Tão linda, me deixa mais louco que pinga I am a Jack, she is a lady and our love is a joker Eu sou valete, ela dama e nosso amor coringa Nothing will end our game, not even mandinga Nada acabará com o nosso jogo, nem mandinga Fuck differences, good, she's Pro-Life Foda-se as diferenças, do bem ela é pró-vida Swinga and come here and stay with me Swinga e vem logo pra cá ficar comigo Today it's just you and me, I already told my friends Hoje é só você e eu, já avisei pros meus amigos Hanging out there in Grumari Dar um rolé em lá em Grumari My cell doesn't work, so I turn it off Meu cel não pega, então desligo Toast one, let it flow and then leave for my shelter Torrar um e deixar fluir e depois partir pro meu abrigo What for some is punishment, for us is too good O que pra uns é castigo, pra nós é bom demais Room admission, quiet, no night Internação no quarto, tranquilão sem night Day together, all together and after a light program Dia junto, tudo junto, após um programinha light Take off your clothes, turn off the light and let's start the fight Tira a roupa, apaga a luz e vamos começar o fight

    Continues after the ad

    Linda, we get along well Linda, a gente se dá bem You pick up the phone, call and say: I'm ready, come Cê pega o telefone, liga e diz: Tô pronta, vem I've already left to look for you, it's us, I'm going to a hundred Já parti pra te buscar, é nós, tô indo a cem Today it's just you and me, is it?! And nobody else Hoje é só eu e você, já é? E mais ninguém My beautiful, we get along well Minha linda, a gente se dá bem You pick up the phone, call and say: I'm ready Cê pega o telefone, liga e diz: Tô pronta I've already left to look for you, it's us, I'm going to a hundred Eu já parti pra te buscar, é nós, tô indo a cem Today it's just you and me, is it?! Already?! Hoje é só eu e você, já é? Já é? Já é?

    [Luiz Lins] [Luiz Lins] Catching up and wasting time Tirando o atraso e perdendo a hora When I hug you time takes time Quando te abraço o tempo demora And when you call late: Where are you now? E quando liga tarde: Onde cê tá agora? When will I be happy? Why not now? Quando vou ser feliz? Por que não agora?

    Baby just call me, why not now? Baby, só me liga, por que não agora? Sometimes we fight and lose our reason Tem vez que a gente briga e perde a razão You know how I feel if I see you cry Tu sabe como eu fico se eu te vejo chorar And who loses from that? Our relationship! E quem perde com isso? Nossa relação How does anyone understand if what we feel Como é que alguém entende se o que a gente sente It comes from moments that only we lived Vem de momentos que só a gente viveu Living feeling today like yesterday Vivendo sentimento hoje como ontem Now and forever in the future mine and yours, with everything mine and yours Agora e sempre no futuro meu e seu, com tudo meu e seu Nigga, what's mine is yours Nega, o que é meu é seu

    Baby just call me, why not now? Baby, só me liga, por quê não agora? Sometimes we fight and lose our reason Tem vez que a gente briga e perde a razão You know how I feel if I see you cry Tu sabe como eu fico se eu te vejo chorar And who loses from that? Our relationship! E quem perde com isso? Nossa relação How does anyone understand if what we feel Como é que alguém entende se o que a gente sente It comes from moments that only we lived Vem de momentos que só a gente viveu Living feeling today like yesterday Vivendo sentimento hoje como ontem Now and forever in the future mine and yours, with everything mine and yours Agora e sempre no futuro meu e seu, com tudo meu e seu Nigga, what's mine is yours Nega, o que é meu é seu Now and forever in the future mine and yours, with everything mine and yours Agora e sempre no futuro meu e seu, com tudo meu e seu Nigga, what's mine is yours Nega, o que é meu é seu Now and forever in the future mine and yours Agora e sempre no futuro meu e seu

    [Diomedes Chinaski] [Diomedes] I say I don't care, but it's all a lie Digo que não ligo, mas é tudo mentira Imagining you in other arms, my mind freaks out Te imaginar em outros braços, minha mente pira When I'm angry I threaten to get out Quando tô com raiva ameaço cair fora I end up going back, like a Curupira Acabo voltando atrás, como um Curupira Listening to Young Maka, Laura Miller Mixtape Ouvindo o jovem Maka, Laura Miller Mixtape They scream my catchphrase: The Apprentice, baby Eles gritam meu bordão: O Aprendiz, baby I remember the sunny morning, me with my green socks Lembro da manhã de Sol, eu com as minhas meias verdes She sitting on the- dancing brake Ela sentada no- dançando brake She with her hands on the window looking at the horizon Ela com as mãos na janela mirando o horizonte Far behind those clouds where God hides Muito atrás daquelas nuvens onde Deus se esconde Where love hides, where life is beautiful Onde o amor se esconde? Onde a vida é bela? It seems perpetual, your heart the cell Parece perpétua, teu coração a cela I lose lust, peace, hunger and taste Perco o tesão, a paz, a fome e o paladar I make hard songs, just to fool myself Faço músicas duras só pra me enganar Even if sometimes it seems that the spell is over Mesmo que às vezes pareça que acabou o encanto In reality, nothing has changed, I love you so much A real nada mudou, eu te amo tanto Big feeling, can't help it Sentimento grande, não da pra evitar Looks like Anitta and Pabllo Vittar's ass Parece a bunda de Anitta e Pabllo Vittar The apprentice learned to love you O aprendiz aprendeu a te amar This love put me on the Kendrick Lamar level Esse amor me pós no nível Kendrick Lamar

    [BK'] [BK] She said I was a secret Ela falou que eu era um segredo I shared it with some friends Me compartilhava com algumas amigas Got jealous after what was done Ficou com ciúme depois do que foi feito Today they are no longer friends Hoje elas não são mais amigas And she told me to stay straight E ela falou para eu ficar direito I told her to stand aside Eu falei pra ela ficar de lado She pointed out some of my faults Ela apontou alguns dos meus defeitos Oh baby, I'm all wrong Ah, bebê, eu sou todo errado War of pride, vanity Guerra de orgulho, vaidade Will you feel better if I tell you Vai se sentir melhor se eu te falar That everything you think about me is true? Que tudo o que pensa sobre mim é verdade? Always looking for something to celebrate Buscando sempre o que comemorar And I want several reasons to celebrate E eu quero vários motivos para comemorar Hey, we're not compatible just because we fit Hey, não somos compatíveis só porque encaixamos Happy when we look, sad when we find Feliz quando procuramos, triste quando achamos I've seen these stories on other sheets Eu já vi essas histórias em outras folhas The person you choose says that you only make bad choices A pessoa que tu escolhe, fala que tu só faz más escolhas And I just ask you to be okay, 'cause I'm going, I'm going E eu só peço que cê fique bem, porque eu tô indo, eu tô indo I only ask that you stay, because I went Eu só peço que cê fique, porque eu fui I dispied, faith Dispiei, fé

    [Kayuá and Maria] [Kayuá e Maria] Oh, when a tight hug fits Ah, quando um abraço apertado se encaixa It's like the world stops there, it's like life ends É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse I don't know, when a tight hug fits Sei lá, quando um abraço apertado se encaixa It's like the world stops there, it's like life ends É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse I do not know Sei lá

    [Kayuá] [Kayuá] Cuddle, snuggle, reason I come home early Chamego, aconchego, motivo de eu voltar pra casa cedo My skin asks you, in the chest I miss you that cannot be measured Minha pele te pede, no peito saudade que não se mede Out of the ordinary, I'm not the first, but I know I'm not one anymore Fora do comum, não sou o primeiro, mas sei que não sou mais um And with each sip I spoil myself, I bring you in the pain of each sip E a cada gole, um estrago, te trago na dor de cada trago I drown in your caress, lost in the labyrinth of your kiss Me afogo no seu afago, perdido no labirinto do seu beijo If your mirror reflected what I see Se teu espelho refletisse o que eu vejo Imperfections that only increase my desire Imperfeições que só aumentam o meu desejo Delight in every detail, stretch marks and cellulite Delícia em cada detalhe, estria e celulite The touch of our bodies pumps more than any hit O toque dos nossos corpos bomba mais que qualquer hit

    [Kayuá and Maria] [Kayuá e Maria] When a tight hug fits Quando um abraço apertado se encaixa It's like the world stops there, it's like life ends É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse I don't know, when a tight hug fits Sei lá, quando um abraço apertado se encaixa It's like the world stops there, it's like life ends É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse

    Song details

    Composition: Tiago Mac, Luiz Lins, Kayuá, Ducon, Diomedes Chinaski, Bk', Delacruz, Maria Andrade, Salve Malak, and Slim Beat

    Did you see an error?

    Enviar revisão