Sheep
Pink Floyd
Pasar su tiempo sin daño en el parado lejos Harmlessly passing your time in the grassland away Sólo débilmente consciente de cierta inquietud en el aire Only dimly aware of a certain unease in the air Será mejor que tengas cuidado You better watch out Puede haber perros alrededor de There may be dogs about He mirado a Jordan, y he visto I've looked over Jordan and I have seen Las cosas no son lo que parecen Things are not what they seem
¿Qué obtienes por fingir que el peligro no es real? What do you get for pretending the danger's not real? Mansa y obediente, sigues a la líder Meek and obedient, you follow the leader Por pasillos bien transitados hacia el Valle de Acero Down well trodden corridors into the Valley of Steel
¡Qué sorpresa! What a surprise! Una mirada de choque terminal en tus ojos A look of terminal shock in your eyes Ahora las cosas son realmente lo que parecen Now things are really what they seem No, esto no es un mal sueño No, this is no bad dream
Piedra, piedra, piedra (Stone, stone, stone)
El Señor es mi pastor, nada me faltará (The Lord is my shepherd, I shall not want) Me obliga a mentir (He makes me down to lie) A través de verdes pastos, Él me guía por las aguas silenciosas (Through pastures green, He leadeth me the silent waters by) Con cuchillos brillantes, libera mi alma (With bright knives, He releaseth my soul) Sal de la carretera si quieres envejecer (He maketh me to hang on hooks in high places) Me convierte en chuletas de cordero (He converteth me to lamb cutlets) Porque he aquí, Él tiene un gran poder y una gran hambre (For lo, He hath great power and great hunger) Cuando llegue el día en que los humildes (When cometh the day we lowly ones) A través de una tranquila reflexión y una gran dedicación (Through quiet reflection and great dedication) Domina el arte del kárate (Master the art of karate) Mira, nos levantaremos (Lo, we shall rise up) Y luego haremos que los ojos del cabrón se llenen de lágrimas (And then we'll make the bugger's eyes water)
Balbuceando y balbuceando caímos sobre su cuello con un grito Bleating and babbling we fell on his neck with a scream Ola tras ola de vengadores dementes Wave upon wave of demented avengers Marcha alegremente de la oscuridad al sueño March cheerfully out of obscurity into the dream
Has oído las noticias? Have you heard the news? ¡Los perros están muertos! The dogs are dead! Será mejor que te quedes en casa y hagas lo que te dicen You better stay home and do as you're told Sal del camino si quieres envejece Get out of the road if you want to grow old