At My Worst

Pink Sweat$

    Continues after the ad

    Posso te chamar de meu bem? Can I call you baby? Você pode ser minha amiga? Can you be my friend? Você pode ser minha amada até o fim? Can you be my lover up until the very end? Deixe-me te mostrar amor, oh eu não finjo Let me show you love, oh I don’t pretend Fique ao meu lado mesmo quando o mundo estiver desabando (sim) Stick by my side even when the world is givin’ in (yeah)

    Oh, oh, oh, não Oh, oh, oh, don’t Não se preocupe Don’t you worry Estarei por perto quando você me quiser I’ll be there whenever you want me

    Eu preciso de alguém que possa me amar no meu pior I need somebody who can love me at my worst Sei que não sou perfeito, mas espero que você veja meu valor Know I’m not perfect but I hope you see my worth Porque é só você, ninguém novo, eu te coloco em primeiro lugar ‘Cause it’s only you, nobody new, I put you first E por você, garota, eu juro que farei o pior And for you, girl, I swear I’ll do the worst

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh

    Continues after the ad

    Se você ficar para sempre, deixe-me segurar sua mão If you stay forever, let me hold you hand Eu posso preencher esses lugares em seu coração, ninguém mais pode I can fill those places in your heart no one else can Deixe-me te mostrar amor, oh, eu não finjo (sim) Let me show you love, oh I don’t pretend (yeah) Eu estarei bem aqui, meu bem, você sabe que vou afundar ou nadar I’ll be right here, baby, you know I’ll sink or swim

    Oh, oh, oh, não Oh, oh, oh, don’t Não se preocupe Don’t you worry Estarei por perto quando você me quiser I’ll be there whenever you want me

    Eu preciso de alguém que possa me amar no meu pior I need somebody who can love me at my worst Sei que não sou perfeito, mas espero que você veja meu valor (sim) Know I’m not perfect but I hope you see my worth (yeah) Porque é só você, ninguém novo, eu coloco você primeiro lugar (coloco você primeiro lugar) ‘Cause it’s only you, nobody new, I put you first (put you first) E por você, garota, eu juro que farei o pior And for you, girl, I swear I’ll do the worst

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh

    Eu preciso de alguém que possa me amar no meu pior I need somebody who can love me at my worst Sei que não sou perfeito, mas espero que você veja meu valor Know I’m not perfect but I hope you see my worth Porque é só você, ninguém novo, eu te coloco em primeiro lugar ‘Cause it’s only you, nobody new, I put you first E por você, garota, eu juro que farei o pior And for you, girl, I swear I’ll do the worst

    Song details

    Composition: John Hill and David Bowden

    Did you see an error?

    Enviar revisão