Okay Okay

Pino D'Angio

    Continúa después del anuncio

    Pero, qué mujer eres, catenazzo Però, catenazzo che donna sei No confío en las mujeres Io delle donne non mi fido El cortejo es un ritual Il corteggiamento è un rito Con demasiada frecuencia termina Troppo spesso si finisce Que una mujer te está engañando Che una donna ti tradisce Y no me importa si son rubias, no me importa si son morenas E non mi importa se son bionde, non mi importa se son more A mí me basta que sean curvilíneas y dispuestas a hacer el amor A me basta che sian tonde e disposte a far l'amore Cuando era niña, me echaron de la escuela Io da bambino veramente fui cacciato dalla scuola Porque la profesora realmente me atrajo Perché la professoressa mi faceva molto gola Cuando estaba en el ejército, la esposa del teniente Quando facevo il militare poi la moglie del tenente Ella estaba coqueteando conmigo y la llevé entre la multitud Mi faceva le moine ed io la presi tra la gente Así que pequeña niña, si estoy aquí para ti esta noche Perciò bambina, se sono qui per te stasera Es un golpe de suerte È una fortuna

    Está bien, está bien, si no te gusta Okay, okay, se non ti va Yo estoy aquí, tú bailas allí Io sono qui, tu balli là Está bien, está bien, si no te gusta Okay, okay, se non ti va Yo me quedo aquí, tú te quedas allí Io resto qui, tu resti là Piensa cuidadosamente, con mucho cuidado, lo que vas a hacer Pensa bene, molto bene a quello che farai En tu cama, sospecho, no tienes amor Nel tuo letto, ho il sospetto, amore non ne hai Te propongo un juego, no dura mucho si quieres Ti propongo un gioco, dura poco se vorrai Yo lo llamo amor, tú lo llamas amor Io lo chiamo amore, tu lo chiami amore

    Pero, qué mujer eres, catenazzo Però, catenazzo che donna sei Los clavo contra la pared con el aire de un babuino Io le inchiodo contro il muro con un'aria da mandrillo Mis únicos recuerdos son labiales y tacones de aguja I miei soli souvenir son rossetti e tacchi a spillo Solo como castañas en el desayuno Le castane le consumo solamente a colazione Y me niego a tomar los rojos, ya he tenido indigestión E le rosse le rifiuto ne ho già fatto indigestione Cuando están tres cuartas partes llenos se los regalo a unos amigos Quando sono di tre quarti le regalo a qualche amico Si decido hacerlo más tarde los guardaré en el frigorífico Se decido per più tardi le conservo dentro il frigo Ya lo he decidido, ahora ya está hecho lo de los ojos de gato Ho deciso, adesso è fatta con quegli occhi lì da gatta En mi cama, apuesto a que eres como un barco de vapor Nel mio letto, ci scommetto, fili come un vaporetto Así que, pequeña niña, si estoy aquí para ti esta noche es una bendición Perciò bambina, se sono qui per te stasera è una fortuna

    Continúa después del anuncio

    Está bien, está bien, si no te gusta Okay, okay, se non ti va Yo bailo aquí, tú bailas allá Io ballo qui, tu balli là Está bien, está bien, si no te gusta Okay, okay, se non ti va Yo me quedo aquí, tú te quedas allí Io resto qui, tu resti là Piensa cuidadosamente, con mucho cuidado, lo que vas a hacer Pensa bene, molto bene a quello che farai En tu cama, sospecho, no tienes amor Nel tuo letto, ho il sospetto, amore non ne hai Te propongo un juego, no dura mucho si quieres Ti propongo un gioco, dura poco se vorrai Yo lo llamo amor, tú lo llamas amor Io lo chiamo amore, tu lo chiami amore

    Pero, qué mujer eres, catenazzo Però, catenazzo che donna sei Bailas como un pequeño diablo Balli come un diavoletto Yo también bailo, todo es perfecto Ballo anche io, tutto perfetto Mientras mi corazón palpita en mi pecho y se siente apretado Mentre il cuore nel mio petto mi sfarfalla e mi va stretto No entiendo que pasa, estoy confundida pero sincera Non capisco che succede, son confuso ma sincero Te miro y de repente me enamoro de verdad Io ti guardo e all'improvviso mi innamoro per davvero Así que, azúcar, por favor olvida lo que te dije Perciò zucchero ti prego scorda quello che ti ho detto En mi corazón de repente hay un amor maldito Nel mio cuore tutt'a un tratto c'è un amore maledetto Si no hay olor en un macizo de geranios Se in un letto di gerani di profumo non ce n'è Por esto busco una flor y como flor te he elegido a ti Io per questo cerco un fiore e come fiore ho scelto te Así que pequeña si estás aquí para mí esta noche Perciò bambina se tu sei qui per me stasera Bueno, sí, es un golpe de suerte Beh, sì, è una fortuna

    Está bien, está bien, si no te gusta Okay, okay, se non ti va Yo bailo aquí, tú bailas allá Io ballo qui, tu balli là Está bien, está bien, si no te gusta Okay, okay, se non ti va Yo me quedo aquí, tú te quedas allí Io resto qui, tu resti là Piensa cuidadosamente, con mucho cuidado, lo que vas a hacer Pensa bene, molto bene a quello che farai En mi cama, sospecho, el amor traerás Nel mio letto, ho il sospetto, amore porterai Te propongo un juego, no dura mucho si quieres Ti propongo un gioco, dura poco se vorrai Yo lo llamo amor, tú serás el amor Io lo chiamo amore, tu sarai l'amore

    Información de la canción

    Composición: Pino D’Angiò y Enrico Intra

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión