僕なんかいなくても (With or Without Me)

PinocchioP

Continues after the ad

They trampled on my precious flower 大切な花を踏みにじられた Afraid of retaliation, I turn my eyes away 報復が怖いから 目を逸らす My timid self, hiding in an ant's nest いくじなしの僕は蟻の巣の中 Quietly waits for the misfortune to pass じっと不幸が過ぎ去るのを待つ Gradually and gradually, my heart becomes dull だんだんだんだん 心が濁る Gradually and gradually, my heart becomes dull だんだんだんだん 心が濁る It feels like there's nothing I can do to change this world 僕には この世界を変えられないような気がしている

Everyone talks about her behind her back みんな あの子の陰口を言うけど But secretly we lend and borrow books こっそり 本の貸し借りをしてる They point a gun at my head and test my allegiance 銃口向けられ 踏み絵を踏まされ I grit my teeth and laugh: She's so annoying 歯を食いしばり「ウザいね」と笑う Gradually and gradually, my heart rots だんだんだんだん 心が腐る Gradually and gradually, my heart rots だんだんだんだん 心が腐る It feels like there's nothing I can do to change this world 僕には この世界を変えられないような気がしている

Zero-degree rain, a fire of expectation extinguished 零度の雨 期待の火が消える If I'm like this, nothing will ever come true こんな奴じゃ 何も叶わないよ If I'm like this, I'll never be loved by you こんな奴じゃ 君に愛されないよ

Shut up, I'm gonna live even if I'm a wimp うるせえ 弱虫でも生きていくんだよ I'm invisible, but there's something I can do, right? 透明な僕にも 何か出来るだろ The world spins hatefully and indifferently 世界は憎らしく 我関せず回る Even with or without me 僕なんかいなくても I wish for a shooting star to the endless fighting 止まない争いに シューティングスターを I wish for a ray of happiness to those who are kind 優しい人に一縷の幸せを This merciless tragicomedy continues 無慈悲な悲喜劇は続く Even with or without me, still 僕なんかいなくても それでも I have to do something, still やらなくちゃ それでも I have to do something, still やらなくちゃ それでも

Continues after the ad

The medal I dedicated my youth to win 青春捧げて手にしたメダルを Was taken away from me in two or three seconds あの人に2、3秒で奪われ Crushed by the crowd of countless heroes 星の数ほどいる主役の群れに I eventually turn into a shellfish 押し潰されて やがて貝になる Gradually and gradually, my heart dies だんだんだんだん 心が終わる Gradually and gradually, my heart dies だんだんだんだん 心が終わる It feels like it doesn't matter whether I'm here or not 僕なんか いてもいなくても同じような気がしている

Dreams and frauds have the same face 「夢」も「詐欺」も 同じ顔してる Those who believe will all be saved 信じる者は みんな救われるの I, who can't believe, will not be saved? 信じきれない僕は救われないの?

Who cares, my heart's still beating 知らねえよ まだ心臓は動いてんだよ How many years have I continued losing this fixed game? 敗戦続きの出来レース 何年目だろう After I've died, the Sun will yet rise 息絶えたその後も 陽は昇る Even with or without me, still 僕なんかいなくても それでも I have to do something, still やらなくちゃ それでも Even if I'm hated by myself 自分に嫌われても

Gradually and gradually, life begins to shine だんだんだんだん 命が光る Gradually and gradually, life begins to shine だんだんだんだん 命が光る Even if I'm covered with mud, even if it's all in my head 泥にまみれても 思い過ごしでも Twinkling and twinkling, life begins to shine キラキラキラキラキラキラ光る This nightmare will end, I cling to a fantasy 「悪い夢は終わる」 綺麗事にすがる Even if it's all meaningless すべて無意味だとしても

Shut up, I'm gonna live even if I'm a wimp うるせえ 弱虫でも生きていくんだよ I'm invisible, but there's something I can do, right? 透明な僕にも 何か出来るだろ The world spins hatefully and indifferently 世界は憎らしく 我関せず回る Even with or without me 僕なんかいなくても I wish for a shooting star to the endless fighting 止まない争いに シューティングスターを I wish, please, for all the happiness to those who are kind 優しい人には どうか めいっぱいの幸せを Even if I know it won't come true 叶わないと分かっていても Even if the world has already ended この世界が終わっていても Even with or without me, still 僕なんかいなくても それでも I have to do something, still やらなくちゃ それでも I have to do something, still やらなくちゃ それでも Even with or without me, still 僕なんかいなくても それでも

Song details

Composition: PinocchioP

Did you see an error?

Enviar revisão