Teto de Vidro
Pitty
Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra
Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra
I walked through so many streets and places Andei por tantas ruas e lugares I passed observing almost everything Passei observando quase tudo I changed, the world spins in a second Mudei, o mundo gira num segundo I searched within myself for my homes Busquei dentro de mim os meus lares
And there are so many people wanting to feel E aí tantas pessoas querendo sentir Blood running in their veins, it's good like this Sangue correndo na veia, é bom assim It moves, it's alive Se movimenta, tá vivo I heard millions of voices shouting Ouvi milhões de vozes gritando
And I want to see who can do it E eu quero ver quem é capaz Close your eyes De fechar os olhos And relax safely E descansar em paz
Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Throw the first stone Que atire a primeira pedra Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra
Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Should cast the first stone Que atire a primeira pedra Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra
I walked through so many streets and places Andei por tantas ruas e lugares I passed observing almost everything Passei observando quase tudo I changed, the world spins in a second Mudei, o mundo gira num segundo I searched within myself for my homes Busquei dentro de mim os meus lares
And there are so many people wanting to feel E aí tantas pessoas querendo sentir Blood running in their veins, it's good like this Sangue correndo na veia, é bom assim It moves, it's alive Se movimenta, tá vivo I heard millions of voices shouting Ouvi milhões de vozes gritando
And I want to see who can do it Eu quero ver quem é capaz Close your eyes De fechar os olhos And relax safely E descansar em paz
Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra
Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra Who don't have a glass ceiling Quem não tem teto de vidro Let them cast the first stone Que atire a primeira pedra
In front, there is a target that ventures along the line Na frente tá o alvo que se arrisca pela linha It's not so different from what I once was Não é tão diferente do que eu já fui um dia If you will stay, if you will pass, I don't know Se vai ficar, se vai passar, não sei In a blink of an eye, I remember how much a said E, num piscar de olhos, lembro o tanto que falei
I left, I silenced, and even cared Deixei, calei e até me importei But it's nothing, I was really wrong Mas não tem nada, eu tava mesmo errada Each one in their own cocoon, in their own direction Cada um em seu casulo, em sua direção Watching the stands of the soap opera of other's lives Vendo de camarote a novela da vida alheia
They're suggesting solutions, discussing relationships Sugerindo soluções, discutindo relações They're certain that the truth fits in the palm of their hand Bem certos que a verdade cabe na palma da mão But this is not a matter of opinion Mas isso não é uma questão de opinião But this is not a matter of opinion Mas isso não é uma questão de opinião And this is just a matter of opinion E isso é só uma questão de opinião