Running Up That Hill
Placebo
Eso no me hace daño It doesn't hurt me ¿Quieres sentir cómo se siente? You want to feel how it feels? ¿Quieres saber?, ¿saber que no me hace daño? You want to know, know that it doesn't hurt me? ¿Quieres saber sobre el trato que estoy haciendo? You want to hear about the deal I'm making?
Tú (estarías subiendo esa colina) You (be running up that hill) Tú y yo (estaríamos subiendo esa colina) You and me (be running up that hill)
Y si yo tan solo pudiera And if I only could Hacer un trato con Dios Make a deal with God Yo lo haría intercambiar nuestros roles I'd get him to swap our places Estaría recorriendo ese camino Be running up that road Estaría subiendo esa colina Be running up that hill Estaría subiendo ese edificio Be running up that building Si yo tan solo pudiera, oh If I only could, oh
No quieres lastimarme You don't want to hurt me Pero mira lo profunda que está la bala But see how deep the bullet lies Sin saber que te estoy desgarrando Unaware that I'm tearing you asunder Hay truenos en nuestros corazones, cariño There's a thunder in our hearts, baby
Tanto odio por los que amamos So much hate for the ones we love Dime, los dos somos importantes, ¿no? Tell me, we both matter, don't we?
Tú (estarías subiendo esa colina) You (be running up that hill) Tú y yo (estaríamos subiendo esa colina) You and me (be running up that hill) Tú y yo no seremos infelices You and me, won't be unhappy
Y si yo tan solo pudiera And if I only could Hacer un trato con Dios Make a deal with God Yo lo haría intercambiar nuestros roles I'd get him to swap our places Estaría recorriendo ese camino Be running up that road Estaría subiendo esa colina Be running up that hill Estaría subiendo ese edificio Be running up that building Si yo tan solo pudiera, oh If I only could, oh
Dale, cariño Come on, baby Dale, dale, cariño Come on, come on, darling Déjame robarme este momento tuyo Let me steal this moment from you now
Dale, angelito Come on, angel Dale, dale, cariño Come on, come on, darling Intercambiemos la experiencia, uh Let's exchange the experience, uh
Y si yo tan solo pudiera And if I only could Hacer un trato con Dios Make a deal with God Yo lo haría intercambiar nuestros roles And get him to swap our places Estaría recorriendo ese camino Be running up that road Estaría subiendo esa colina Be running up that hill Sin problemas With no problem
Y si yo tan solo pudiera And if I only could Hacer un trato con Dios Make a deal with God Yo lo haría intercambiar nuestros roles I'd get him to swap our places Estaría recorriendo ese camino Be running up that road Estaría subiendo esa colina Be running up that hill Sin problemas With no problem
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina) (If I only could, be running up that hill) (Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina) (If I only could, be running up that hill) (Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina) (If I only could, be running up that hill) (Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina) (If I only could, be running up that hill)
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina) (If I only could, be running up that hill) (Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina) (If I only could, be running up that hill) (Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina) (If I only could, be running up that hill)