Continues after the ad

I, who know nothing, will eventually keep sleeping 何も知らない僕はいつか眠り続けるから Drowning in a dream where no one can reach, sinking next to you 誰も届かない夢の中で溺れて君のそばへ沈んで

Hey, I'm at the edge of the night ね〜僕は夜の弾き子にいて I can't see you clearly anymore もう君が上手く見えないよ Where are you hiding? Maybe behind the waning Moon どこに隠れているの?欠けた月の裏かな The twinkling sound of stars blocks my ears and the world stops 瞬く星の音が耳を塞ぎ世界が止まった

I, who know nothing, will eventually keep sleeping 何も知らない僕はいつか眠り続けるから Drowning in a dream where no one can reach, sinking next to you 誰も届かない夢の中で溺れて君のそばへ沈んで

Continues after the ad

Hey, particle-like darkness of the night ね〜夜の流し場の闇が Yes, it just calms the air そう静かにただ空気を染めるよ The words you whisper echo in my chest 君が囁く言葉が胸でことこと響く Like tears, water overflows in my lungs 涙みたいに僕の灰の中に水が溢れた

Even reaching out to sadness to find you 悲しみにさえ手を伸ばして君を探すけれど Like lost children, we drift apart again, leaving only pain 迷子のように僕らはまた離れて痛みだけが残って

I've been staring at the red Moon for so long, why do I cry just because of that? 赤い月をずっと眺めたそれだけで何で泣くんだろう I want to disappear 僕は消えたくなる

I, who know nothing, will eventually keep sleeping 何も知らない僕はいつか眠り続けるから Drowning in a dream where no one can reach 誰も届かない夢の中で溺れて Exposed to time, all the sadness will flow away 時間にさらされ悲しみは全部流れてしまうから Maybe we will forget both smiles and tears 笑顔も泣き顔も多分僕らは忘れるから To be by your side no matter where どこまでも君のそばへ I'm sinking, sinking, sinking, sinking 僕は沈んで沈んで沈んで沈んで Bye-bye ばいばいーー

Song details

Composition:

Did you see an error?

Enviar revisão