The Stars

Platinum Moon

    Continúa después del anuncio

    Cuando cayeron las bombas, me tapé los oídos en señal de sumisión When the bombs came down, I cupped my ears in submission Cuando se acabó el aire, sentí que mis sueños se iban con él When the air ran out, I felt my dreams go with it Ya no siento el fuego, pero esta mujer adulta vuelve a ser una niña I don't feel the fire but this grown woman's a little girl again Puedo agradecerle al día en que cayeron las bombas, cayeron I can thank the day the bombs came down, came down

    ¡Pero entonces levanté la vista! But then I looked up! El mundo estaba en calma, y el cosmos se extendía por el cielo The world was calm, and the cosmos bled through the sky ¡Me miró, dulce serenidad! Looked down at me, sweet serenity! Es hora de decir adiós It's time to say goodbye Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world

    Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world

    Cuando la guerra se tornó roja, perdí la fe en la humanidad When the war turned red, I lost faith in humanity Cuando el techo se derrumbó, vi a mi padre llorar por mí When the roof collapsed, I watched my father cry for me No pedí el fuego, pero el pelo se me quemó en la espalda tan rápido I didn't ask for the fire but the hair still singed off my back so fast Puedo agradecerle al día en que la guerra se tornó roja, se tornó roja I can thank the day the war turned red, turned red

    Continúa después del anuncio

    ¡Pero entonces levanté la vista! But then I looked up! El mundo estaba en calma, y el cosmos se extendía por el cielo The world was calm, and the cosmos bled through the sky ¡Me miró, dulce serenidad! Looked down at me, sweet serenity! Es hora de decir adiós It's time to say goodbye

    Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world

    Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world

    No lo logré, pero no seas como yo I didn't make it but don't be me No lo logré, pero espero que lo veas I didn't make it but I hope you see No lo logré, pero no seas como yo I didn't make it but don't be me Espero que lo veas I hope you will see

    No lo logré, pero no seas como yo I didn't make it but don't be me No lo logré, pero espero que lo veas I didn't make it but I hope you see No lo logré, pero no seas como yo I didn't make it but don't be me Espero que lo veas I hope you see

    Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world

    Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world Las estrellas, las estrellas que detuvieron el mundo The stars, the stars that stopped the world

    Información de la canción

    Composición: Ava Anduze, Joseph Klettner, Anton Klettner, Ethan Grosman y Toby Dorfman

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión