Prenons Notre Temps

Poetic Lovers

    Continúa después del anuncio

    Déjame sólo por esta noche Laisse-moi juste pour cette soirée Tocarte, acariciarte Te toucher, te caresser Porque la furia de nuestros besos Car la fureur de nos baisers Me Me hace realmente vibrar Fait vraiment vibrer Entonces, por qué hacerme Alors pourquoi me faire Languidecer Languir Sí, por qué me retienes Oui pourquoi me retenir Asegúrate de que puedo hacerlo Sois sûre que je saurai y faire Nena, yo sabré complacerte Baby je saurai te plaire Cariño, tus labios son azucarados Honey tes lèvres sont sucrées Como néctar, dulce dama Comme le nectar, douce lady Un sabor suave Une saveur suave Que me pone en éxtasis Qui me met en extase Nena, mi corazón está en llamas Baby girl, mon coeur s'embrase

    Cariño, hagamos el amor esta noche Darling faisons l'amour ce soir Ambos sumergidos en la oscuridad Tous deux émergés dans le noir Porque tu cuerpo me llama Car ton corps m'appelle Delirio sensual Délire sensuel De placeres carnales Des plaisirs charnels Antes de que el día se levante Avant que le jour se lève Antes de que la noche acabe Avant que la nuit s'achève Y apasionadamente Et passionnément Vayamos dulcemente Allons doucement Tomemos nuestro tiempo Prenons notre temps

    Continúa después del anuncio

    Oh, tu sonrisa es perturbadora Oh ton sourire est troublant Et Y tus labios son un tormento Tes lèvres sont un tourment Me siento hechizado Je me sens ensorcelé Cuando estamos entrelazados Quand nous sommes enlacés Quiero sentir tu cuerpo ardiente Je veux sentir ton corps brûlant Yo lo deseo ardientemente Je le désire si ardemment Déjame conquistarte Laisse-moi te conquérir Y morir de placer Et mourir de plaisir Soy un experto en el tema Je suis expert en la matière Sí, verás mi saber-hacer Oui tu verras mon savoir-faire Y si tú quieres verlo Et si tu veux le voir Para creerlo Pour le croire Hagámoslo esta noche Faisons-le ce soir

    Déjame hacer Laisse-moi faire Tu buen placer Ton bon plaisir Iremos por los senderos Nous irons sur les sentiers Los caminos del deseo Les chemins du désir Tu cuerpo será mi asilo Ton corps sera mon asile Vendré aquí a morir Je viendrai y mourir Pero tomemos nuestro tiempo Mais prenons notre temps De nada sirve correr Rien ne sert de courir

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión