À Peu Prés

Pomme

    Continúa después del anuncio

    Recuerdo tus poemas Je me souviens de tes poèmes Y luz en tus ojos Et de la lumière dans tes yeux Te recuerdo, te amo Je me souviens de tes: Je t’aime Que estabas balanceando como votos Que tu balançais comme des vœux

    ¿Alguna vez has querido que sembráramos? As-tu un jour voulu qu’on sème ¿Pétalos y días felices? Des pétales et des jours heureux? ¿O sabías todos los problemas? Ou savais-tu tous les problèmes ¿Tiraste los dados al fuego? As-tu jeté les dés au feu? Al fuego Au feu

    Era oro, ¿sabes? C’était de l’or, tu sais Era como oro nuestra historia C’était comme de l’or notre histoire Y si alguna vez Et si jamais Si me salgo con la suya más o menos Si je m’en sors à peu près No te preocupes que un día u otro te encontraré Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre, je te retrouverai Te encontraré Je te retrouverai

    Continúa después del anuncio

    Me dijiste que era tuya Tu m’as dit que j’étais la tienne Que conmigo el cielo es más azul Qu’avec moi le ciel est plus bleu Me citaste rimbaud verlaine Tu m’as cité Rimbaud, Verlaine Contó la historia de la vida a dos Compté l’histoire de la vie à deux A dos À deux

    Y era oro, ya sabes Et c’était de l’or, tu sais Era como oro nuestra historia C’était comme de l’or notre histoire Y si alguna vez Et si jamais Si me salgo con la suya más o menos Si je m’en sors à peu près No te preocupes que un día u otro te encontraré Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre, je te retrouverai Te encontraré Je te retrouverai

    Eso fue suficiente de amores sosos C’en est assez des amours blêmes Y los corazones rotos en pedazos Et des cœurs brisés en morceaux De estas canciones sobre el mismo tema De ces chansons sur le même thème Que han agotado todas mis palabras Qui ont épuisé tous mes mots Todas mis palabras Tous mes mots

    Y era oro, ya sabes Et c’était de l’or, tu sais Era como oro nuestra historia C’était comme de l’or notre histoire Y si alguna vez Et si jamais Si me salgo con la suya más o menos Si je m’en sors à peu près No te preocupes que un día u otro te encontraré Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre, je te retrouverai Te encontraré Je te retrouverai

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas