La Gare

Pomme

    Continúa después del anuncio

    Me dirijo a ti en la estación del tren Je m'avance vers toi dans la gare ¿Me perdonaras por el retraso? Est-ce que tu excuseras mon retard? Sigues llamando Toi, tu téléphones encore Siento que no va tan bien Je sens que ça ne va pas fort

    Por primera vez, veo a un niño llorando Pour la première fois, je vois pleurer un garçon Ante mí, en tus ojos, lágrimas de mariposa Devant moi, dans tes yeux, des larmes de papillon No sé si te amo, si soy lo suficientemente fuerte Je n'sais pas si je t'aime, si je suis assez forte Y si valdrá la pena que cierres tu puerta Et si ça vaut la peine que tu claques ta porte Oh Oh Tu puerta, oh Ta porte, oh

    Continúa después del anuncio

    Como dos hermosos idiotas en la estación del tren Comme deux beaux imbéciles dans la gare Tu esposa al otro lado del teléfono Ta femme au bout du fil, que hasard Ella dice que debes elegir Elle dit que tu dois choisir Entre ella y yo sin mentir Entre elle et moi sans mentir

    Por primera vez, veo a un niño llorando Pour la première fois, je vois pleurer un garçon Ante mí, en tus ojos, temporada de mujeres Devant moi, dans tes yeux, des femme de saison No sé si te amo, si soy lo suficientemente fuerte Je n'sais pas si je t'aime, si je suis assez forte Y si valdrá la pena que toque tu puerta Et si ça vaut la peine que tu claques ta porte Oh Oh Tu puerta, oh Ta porte, oh

    Por primera vez, veo llorar a un niño Pour la première fois, je vois pleurer un garçon Y sobre ti, sobre ustedes dos, solo haré una canción Et sur toi, sur vous deux, je n'ferai qu'une chanson Y si te amara aunque fuera lo suficientemente fuerte Et si je t'aimais même si j'étais assez forte No valía la pena que cerraras tu puerta Ça n'valait pas la peine que tu claques ta porte Oh Oh Tu puerta, oh! Ta porte, oh

    Información de la canción

    Composición: Pomme

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión