Cold (feat. BigXthaPlug)

Post Malone

    Continúa después del anuncio

    Mm Mm

    Ey, no me digas que quieres que me quede Hey, don't tell me you want me to stay Mi corazón está hecho para huir (mm) My heart's made for runnin' away (mm) No sé qué más puedo decir (ya no hay más que decir) I don't know what else I can say (ain't much else to say) Pero estoy tan frí-í-o But I'm so co-o-o-old Como una botella de cerveza quemando un sueldo Like a longneck burnin' through a paycheck Nena, estoy tan frí-í-o, tan frío (tan frío) Baby, I'm co-o-o-old, so cold (so cold)

    Ay, y odio cuando hace frío, me recuerda que estoy solo Ayy, and I hate when it's cold, it remind me I'm alone Y que mi corazón es de piedra, además nunca pude decir que me equivoqué And that my heart is made of stone, plus I could never say I'm wrong Siempre hice las cosas por mi cuenta, pero aun así nunca marqué el rumbo I always did things on my own but yet I never set the tone Y como nunca marqué el rumbo, tiendo a ponerlo en estas canciones And since I never set the tone, I tend to put it in these songs A los veintiún años, esta vida se puso cruel At the age of twenty-one, this life got wicked Sentí que todo lo que necesitaba era amor, pero ahora ruego por distancia Felt all I ever needed was love, but now I beg for distance Luego el amor empezó a desvanecerse en el mismo momento en que me hice más rico Then love started to fade the very moment I got richer Como si me desvaneciera de las fotos, todo porque tomé decisiones Like I faded from the pictures, all because I made decisions Y me dijeron que te quedarías, pero ¿dónde estás? And I was told that you would stick around but where you at? También me dijeron: Solo cree, yo solo sé que no vas a volver They also told me: Just believe, I just know that you won't come back Siento que persigo fantasías, di vueltas por esta pista Feel like I'm chasin' after make-believe, ran laps around this track Mil millas persiguiendo un amor que solo sé que no puedo recuperar, entonces ¿por qué me dices eso? A thousand miles chasin' for love that I just know I can't get back, so why you tell me that?

    Continúa después del anuncio

    Ey, no me digas que quieres que me quede Hey, don't tell me you want me to stay Mi corazón está hecho para huir (huir) My heart's made for runnin' away (run away) No sé qué más puedo decir (qué más decir, qué más decir) I don't know what else I can say (what else to say, what else to say) Pero estoy tan frí-í-o But I'm so co-o-o-old Como una botella de cerveza quemando un sueldo, nena, estoy tan frí-í-o Like a longneck burnin' through a paycheck, baby, I'm co-o-o-old Tan frío (tan frío) So cold (so cold)

    Siempre me dijeron que mientras esta mierda mejora, empeora Was always told that as this shit get better, it get worse Hubo momentos en que pude haber dado todo de mí, pero te puedo decir, no soy perfecto Was times I could've gave my all, but I can tell you, I'm not perfect Soy joven y sigo aprendiendo, o sea, en otras palabras, sigo trabajando I'm young and I'm still learnin', so, other words, I'm still workin' Solo para ser un hombre mejor, y eso va a pasar, eso es seguro Just to be a better man, and that's gon' happen, that's for certain Porque por tu amor, lucharé, porque ahora finalmente encontré mi propósito 'Cause for your love, I'll fight, 'cause now I finally found my purpose Tan cansado de dar vueltas y de correr, me duele el corazón So tired of tossin', turnin', and runnin', my heart is hurtin' Así que solo dame esta oportunidad, te juro que intentaré que sea mejor So just give me this chance, I swear I'll try and make it better Caminaré bajo cualquier clima solo para tenernos aquí juntos (ay) I'll walk through any weather just to have us here together (ayy)

    Ey, no me digas que quieres que me quede Hey, don't tell me you want me to stay Mi corazón está hecho para huir My heart's made for runnin' away No sé qué más puedo decir I don't know what else I can say Pero estoy tan frí-í-o But I'm so co-o-o-old Como una botella de cerveza quemando un sueldo, nena, estoy tan frí-í-o Like a longneck burnin' through a paycheck, baby, I'm co-o-o-old Tan frío So cold

    (Nena, estoy tan frío) (Baby, I'm so cold) No me digas que quieres que me quede Don't tell me you want me to stay Mi corazón está hecho para huir My heart's made for runnin' away Nena, estoy tan frí-í-o Baby I'm so co-o-o-old Como una botella de cerveza quemando un sueldo, nena, estoy tan frí-í-o Like a longneck burnin' through a paycheck, baby, I'm co-o-o-old Tan frío (tan frío) So cold (so cold) Tan, tan frío (mm) So, so cold (mm)

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión