Goodbyes

Post Malone

    Continúa después del anuncio

    [Post Malone] [Post Malone] Kurt y yo sentimos lo mismo Me and Kurt feel the same Demasiado placer es dolor Too much pleasure is pain Mi chica me molesta en vano My girl spites me in vain Todo lo que hago es quejarme All I do is complain Ella necesita algo para cambiar She needs something to change Necesita moverse del borde Need to take off the e-e-edge Así que a la mierda con todo esta noche So fuck it all tonight Y no me digas que me calles And don't tell me to shut up Cuando sabes que hablas demasiado When you know you talk too much Pero no tienes nada que decir (decir) But you don't got shit to say (say)

    Te quiero fuera de mi cabeza I want you out of my head Te quiero fuera de mi habitación esta noche (habitación) I want you out of my bedroom tonight (bedroom) No hay manera de que pueda salvarte (salvarte) There's no way I could save you (save you) Porque también necesito ser salvado 'Cause I need to be saved, too No soy bueno en las despedidas I'm no good at goodbyes

    Los dos estamos actuando como locos We're both actin' insane Pero somos demasiados tercos para cambiar But too stubborn to change Ahora estoy bebiendo otra vez Now I'm drinkin' again Ochenta por ciento de alcohol en mis venas Eighty proof in my veins Y las puntas de mis dedos se tiñeron And my fingertips stained Mirando por encima del borde Looking over the e-e-edge No me jodas esta noche Don't fuck with me tonight

    Dijiste que necesitabas este corazón, entonces lo tienes (lo tienes) Say you needed this heart, then you got it (got it) Resulta que no era lo que querías (querías) Turns out that it wasn't what you wanted (wanted) Y no lo dejaríamos ir y entonces lo perdimos And we wouldn't let go and we lost it Ahora estoy perdido Now I'm a goner

    Continúa después del anuncio

    Te quiero fuera de mi cabeza (cabeza) I want you out of my head (head) Te quiero fuera de mi habitación esta noche (habitación) I want you out of my bedroom tonight (bedroom) No hay manera de que pueda salvarte (salvarte) There's no way I could save you (save you) Porque también necesito ser salvado (ser salvado también) 'Cause I need to be saved too (saved too) No soy bueno en las despedidas I'm no good at goodbyes

    [Young Thug] [Young Thug] Te quiero fuera de mi vida I want you out of my life Te quiero de vuelta aquí esta noche I want you back here tonight Estoy tratando de cortarte, sin cuchillo I'm tryna cut you, no knife Quiero cortarte en dados I wanna slice ya and dice ya Mi argumento es posesivo, y no es preciso My argue possessive, ain't got you precise ¿Puedes no apagar la televisión? Estoy viendo la pelea Can you not turn off the TV? I'm watchin' a fight Inundé el garaje, mi cielo, sin tiburones I flooded a garage, blue diamond, no shark Tu vida de muñeca Barbie es como Nicki Minaj You're barbie life doll it's Nicki Minaj No necesitas una llave para conducir, tu carro está equipado con turbo You don't need a key to drive, your car on a charger Solo quiero ver el otro lado, el que está sin molestias, sí I just wanna see the side, the one that's unbothered, yeah Y no quiero te vayas afuera (afuera) And I don't want you to ever go outside ('side) Prometo que si juegan, mis panas van a por ellos (van) But I promise if they play, my niggas slidin' (slidin') Me la estoy jodiendo, pero todavía me estoy moviendo (moviendo) I'm fuckin' her and the tour bus still ridin' (ride in)

    [Post Malone] [Post Malone] Te quiero fuera de mi cabeza (cabeza) I want you out of my head (head) Te quiero fuera de mi habitación esta noche (habitación) I want you out of my bedroom tonight (bedroom) No hay manera de que pueda salvarte (salvarte) There's no way I could save you (save you) Porque también necesito ser salvado (ser salvado también) 'Cause I need to be saved too (saved too) No soy bueno en las despedidas I'm no good at goodbyes

    Adiós, adiós, adiós Goodbye, goodbye, goodbye Adiós, adiós, adiós Goodbye, goodbye, goodbye Adiós, adiós, adiós Goodbye, goodbye, goodbye No soy bueno en las despedidas I'm no good at goodbyes

    Adiós, adiós, adiós Goodbye, goodbye, goodbye Adiós, adiós, adiós Goodbye, goodbye, goodbye Adiós, adiós, adiós Goodbye, goodbye, goodbye No soy bueno en las despedidas I'm no good at goodbyes.

    Información de la canción

    Composición: Lu Balz, Brian Dong Ho Lee, Young Thug, Jessie Lauren, Billy Walsh, Post Malone y Valentin Blavatnik

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión