Reputation
Post Malone
Tomo mi propia vida solo para salvar la tuya Take my own life just to save yours Lo bebo todo solo para vomitarlo Drink it all down just to throw it up Tomo mi propia vida solo para salvar la tuya Take my own life just to save yours (just to save yours) Tomo mi propia vida solo para salvar la tuya Take my own life just to save yours Tengo una reputación que no puedo negar I got a reputation that I can't deny Eres la superestrella, entretennos You're the superstar, entertain us (entertain us)
Entretennos Entertain us Pero por favor, no me despiertes But please, don't wake me up Nos he traicionado I betrayed us Pero a nosotros no nos importa un carajo But us don't give a fuck
Me mato hoy Kill myself today Mátalo todo Kill it all away El camino roto que hice Broken path I made Por favor, quédate alejado Please, just stay away
Sé que la he cagado antes, pero no lo volveré a hacer I know I fucked up before, but I won't do it again Y tengo un montón de cosas que desearía haber dicho And I got a lot of things that I wish I would've said Y soy el mismo maldito tonto y estoy usando ese sombrero de nuevo And I'm the same damn fool and I'm wearing that hat again Sé que la he cagado y no puedo hacerlo bien I know I fucked up and I can't make it right
Cuidado con lo que dices Watch yourself No puedo frenar I can't slow down Esto es lo que soy This is who I am No puedo ser nadie más, así que Can't be anyone else, so No me dejes ir Don't let me go Sálvate a ti mismo Save yourself Solo sálvate a ti mismo Just save yourself Solo sálvate a ti mismo Just save yourself
Nací para levantar el infierno I was born to raise hell He nacido para tomar pastillas I was born to take pills He nacido para perseguir molinos I was born to chase mills He nacido para ceder I was born to cave in He nacido para joder a las putas I was born to fuck hoes He nacido para joderla I was born to fuck up Yo nací I was born Qué vergüenza What a shame
Tomo mi propia vida solo para salvar la tuya Take my own life just to save yours Lo bebo todo solo para vomitarlo Drink it all down just to throw it up Tomo mi propia vida solo para salvar la tuya (solo para salvar la tuya) Take my own life just to save yours (just to save yours) Tomo mi propia vida solo para salvar la tuya Take my own life just to save yours Tengo una reputación que no puedo negar I got a reputation that I can't deny Eres la superestrella, entretennos (entretennos) You're the superstar, entertain us (entertain us)
Corta mi pulgar en pedazos Cut my thumb up Cuenta mi cheque, cuenta mi cheque Count my check, count my check Deja que me ahogue con mis cigarrillos, cigarrillos Let me choke on my cigarettes, cigarettes Corta mi pulgar en pedazos Cut my thumb up Cuenta mi cheque, cuenta mi cheque Count my check, count my check Deja que me ahogue con mis cigarrillos y mi pesada deuda Let me choke on my cigarettes and heavy debt