Life?... Lol

Pouya And Rocci

    Continúa después del anuncio

    Me retracto I take it back Reaccioné con mi corazón I reacted with my heart Yo quiero estar allí I wanna be there Contigo en la parte trasera de mi auto With you in the back of my car No puedes rezar conmigo por mucho tiempo You can't pray with me for long Fui tan tonto, al aferrarme I was such a fool, hanging on Hueles igual que su colonia You smell just like his cologne Las emociones más baratas te mantienen en marcha The cheapest thrills keep you going

    No sé dónde soportas estar junto a mí I don't know where you stand with me Pero sé que no puedo soportar estar sin ti But I know I can't stand to be without you No puedo recordar cómo era antes Can't remember what it was like before Te di todo lo que querías, ¿por qué lloras? Gave you everything you wanted, what you crying for? Quiero alejarme I wanna get away Ya sea de ti o contigo Either from you or with you No puedo tomar decisiones, no escuches mi instinto I can't make decisions, don't listen to my gut Cuando me dice que huya de todo lo que amo When it's telling me to run from everything that I love Porque todo lo que amo me jode 'Cause everything that I love fuck me up Ojo por ojo, drogarse para salir adelante Eye for an eye, getting high to get by Herido, quiero morir Getting hurt, wanna die Nunca te dije adiós Never said your goodbyes Pensé que era un buen chico Thought I was a good guy No para que yo decida Not for me to decide Supongo que dejaste mi vida hecha un desastre y muerta por dentro I guess you left my life a mess and dead inside Cada comienzo tiene un final, cada estrella se desvanece Every start has an end, every star fades away Cuando te veo alejarte de un mejor ayer When I see you walk away from a better yesterday Hoy sangro, mañana estoy muerto Today I bleed, by tomorrow I'm dead Mantén ese .40 apuntando a mi cabeza Keep that. 40 pointed at my head

    Has estado corriendo por mi cabeza You've been running through my head Estaría mintiendo si dijera que no te necesito I'd be lying if I said I don't need you Corriendo por mi cabeza Running through my head Estaría mintiendo si dijera que no te necesito I'd be lying if I said I don't need you

    Me enamoro todos los días de la semana I fall in love every day of the week Hasta la rodilla hasta que mis rodillas se sientan débiles Knee deep until my knees feel weak Solías ​​ser la única que me acunaba para dormir Used to be the one to rock to me sleep Y ahora ya no hablamos And now we don't speak Me enamoro cada dos malditos días de la semana I fall in love every other fucking day of the week Odio comer solo, nunca salgo de mi casa I hate eating alone, I'm never leaving my home Otra perra en mi teléfono diciéndome que se fue Another bitch on my phone telling me that she gone Ve y folla a otro hombre Go ahead and fuck another man Supongo que haré otro plan I guess I'll make another plan Estoy atrapado con todas estas bandas de goma I'm stuck with all these rubber bands Y no hay una mujer que lo entienda, si And not a woman to understand, yeah

    Continúa después del anuncio

    Has estado corriendo por mi cabeza You've been running through my head Estaría mintiendo si dijera que no te necesito I'd be lying if I said I don't need you Corriendo por mi cabeza Running through my head Estaría mintiendo si dijera que no te necesito I'd be lying if I said I don't need you (shit)

    Labios de dulce de manzana (ella consiguió ese caso) Candy, apple lips (she got that case) Oh mi dama On my lady Tiempos difíciles, dinero en el suelo (oh) Hard times, cash on the floor (oh) Para ti últimamente For you lately Oh Dios, aquí voy Oh God, here I go Ha estado viniendo It's been comin' Tengo que seguir adelante Got to push forward Tú sabes, tú sabes You know, you know

    Déjame recuperar mi tiempo Let me get my time back Me haces mal, te lo devolveré You do me wrong, I'ma do you right back Sí perra, soy así, déjame recuperar la vista Yeah, bitch, I'm like that, let me get my sight back Porque estoy cegado por la forma en la que dices mi nombre 'Cause right now I'm blinded by the way you say my name Por cierto, me enamoré de inmediato By the way, I was in love like right away Listo para lo que hago y los nuevos días, yuh Ready for I do's and new days, yuh Déjame recuperar mi mente Let me get my mind back Déjame sacar ese cuchillo de mi espalda, yuh Let me get that knife out my back, yuh Déjame recuperar mi dinero en efectivo y mis látigos Let me get my cash back and my whips back Y esa nueva bolsa de regreso And that brand new bag back Las almas gemelas no viven a mi manera, yuh Soulmates don't live my way, yuh Tomate de la mano y aléjate de mí a vivir otro día, yuh Hold hands and walk away from me to live another day, yuh

    Aferrando a ver lo tuyo Holding on to watch your own Cuando estoy en casa When I'm at home Has estado jugando You've been out playin' Aferrando a ver lo tuyo Holding on to watch your own Cuando estoy en casa When I'm at home Has estado jugando You've been out playin' (Has estado jugando) (You've been out playin')

    Sé que ambos tenemos obligaciones I know we both have obligations Tus sensaciones para salir superan Your sensations for going out override Cualquiera de las que pude haber visto Any of those I may have looked Y tu vestido es demasiado corto para tu comodidad And your dress is too short for comfort Pero antes de que termine todo aquí But before I end it all right here

    Solo un par de cosas que no tuve la oportunidad de comunicar Just a couple of things I didn't get the chance to communicate No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes You don't know what you got until it's gone Ese es el cliché más real que he escuchado That's the realest cliché that I ever heard Y para ser honestos, nada es prometido And to be honest, nothing is promised Y nada es justo y eso me enferma And nothing is fair and that makes me sick el estomago deseando que así fuera To my stomach, wishin' it was

    El tiempo es lo que único que realmente expira Time is the only thing that really expires (El tiempo es lo que único que realmente expira) (Time is the only thing that really expires) (El tiempo es lo que único que realmente expira) (Time is the only thing that really expires) (El tiempo es lo que único que realmente expira) (Time is the only thing that really expires) (El tiempo es lo que único que realmente expira) (Time is the only thing that really expires) (El tiempo es lo que único que realmente expira) (Time is the only thing that really expires) (El tiempo es lo que único que realmente expira) (Time is the only thing that really expires) (El tiempo...) (Time—)

    Información de la canción

    Composición: Kevin Pouya y Christopher Rex Rockwell

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión