Hold On To Love
Power Quest
Esto sucedió hace muchos años This all happened many years ago Cuando tú y yo nos conocimos When you and I first met Éramos extraños de diferentes pueblos We were strangers from different towns La escena para nosotros estaba lista The scene for us was set Muy pronto estábamos pasando el rato Pretty soon we were hanging out Pasando tiempo como amigos Spending time as friends No sabía de qué se trata Didn't know what it's all about Las señales que enviaste The signals that you sent.
Más cerca ahora, no creas que nunca te dejaré Closer now, don't think I will ever leave you Nunca, nunca digas adiós Never, ever say goodbye.
Aférrate al amor, no dejes que se escape Hold on to Love, don't let it slip away Aférrate al amor, lo tomaremos día a día Hold on to Love, we'll take it day by day Cuando los corazones estén rotos encontrarás When hearts are broken you will find Todo lo que tuviste se ha quedado atrás All that you had has been left behind ¡Guau-ah! Aguanta el amor Whoo-ah! hold on to Love
Estuviste allí cuando murió mi mejor amigo You were there when my best friend died Para aliviarme a través del dolor To ease me through the pain Pero nunca parecías darte cuenta But you never seemed to realize ¿Fuiste tú quien me mantuvo cuerdo? Was you that kept me sane Mirando hacia atrás en todo lo que fue Looking back on everything that was Hace tantos años So many years ago ¿Alguna vez piensas en todos esos tiempos? Do you ever think of all those times ¿Cuándo éramos tú y yo? When it was me and you?