When Worlds Collide

Powerman 5000

Continúa después del anuncio

Así es como es cuando los mundos chocan Now this is what it's like when worlds collide Ahora esto es lo que es Now this is what it's like Así es como es cuando los mundos chocan Now this is what it's like when worlds collide Ahora esto es lo que es Now this is what it's like

¿Qué es lo que realmente está pasando aquí? What is it really that is going on here? Tienes el sistema para el control total You've got the system for total control ¿Hay alguien ahí fuera? Now is there anybody out there? Ahora mira cómo sufrimos, sí, porque no podemos ir Now watch us suffer, yeah, 'cause we can't go

¿Qué es lo que realmente tienes en la cabeza? What is it really that is in your head? ¿Qué pequeña vida que acababas de morir? What little life that you had just died? Voy a ser el qué se haga cargo I'm gonna be the one that's takin' over Así es como es cuando los mundos chocan Now this is what it's like when worlds collide

¿Estás lista para irte? Porque estoy listo para irme Are you ready to go? 'Cause I'm ready to go ¿Qué vas a hacer bebé, bebé? What you gonna do baby, baby? ¿Vas a ir conmigo? Porque yo voy contigo Are you going with me? 'Cause I'm going with you Ese es el fin de todos los tiempos That's the end of all time

¿Qué es lo que realmente te motiva? What is it really that motivates you? ¿La necesidad de volar o este miedo de parar? The need to fly or this fear to stop? Voy a ir, pero entonces te darás cuenta I'll go along but then you'll realize Cuando lleguemos allí digo 9 de 10 gota When we get there I say 9 of 10 drop

Continúa después del anuncio

¿Quién es la luz y quién es el diablo? Now who's the light and who is the devil? No puedes decidir así que seré tu guía You can't decide so I'll be your guide Y uno por uno serán elegidos a mano And one by one they will be hand-chosen Así es como es cuando los mundos chocan Now this is what it's like when worlds collide

¿Estás lista para irte? Porque estoy listo para irme Are you ready to go? 'Cause I'm ready to go ¿Qué vas a hacer bebé, bebé? What you gonna do baby, baby? ¿Vas a ir conmigo? Porque yo voy contigo Are you going with me? 'Cause I'm going with you Ese es el fin de todos los tiempos That's the end of all time

(Eres un robot) (You are a robot)

Así es como es cuando los mundos chocan Now this is what it's like when worlds collide Ahora esto es lo que es Now this is what it's like Así es como es cuando los mundos chocan Now this is what it's like when worlds collide Ahora esto es lo que es Now this is what it's like

¿Qué es realmente cuando se están cayendo? What is it really when they're fallin' over Todo lo que pensabas fue negado Everything that you thought was denied Voy a ser el qué se haga cargo I'm gonna be the one that's takin' over Ahora, así es como es cuando los mundos chocan Now, this is what it's like when worlds collide

¿Estás lista para irte? Porque estoy listo para irme Are you ready to go? 'Cause I'm ready to go ¿Qué vas a hacer bebé, bebé? What you gonna do baby, baby? ¿Vas a ir conmigo? Porque yo voy contigo Are you going with me? 'Cause I'm going with you Ese es el fin de todos los tiempos That's the end of all time

¿Estás lista para irte? Porque estoy listo para irme Are you ready to go? 'Cause I'm ready to go ¿Qué vas a hacer bebé, bebé? What you gonna do baby, baby? ¿Vas a ir conmigo? Porque yo voy contigo Are you going with me? 'Cause I'm going with you Ese es el fin de todos los tiempos That's the end of all time

¿Estás listo? Porque estoy listo Are you ready? 'Cause I'm ready Ese es el fin de todos los tiempos That's the end of all time ¿Vas a ir? Sí, me voy Are you going? Yes I'm going Ese es el fin de todos los tiempos That's the end of all time

Información de la canción

Composición: Powerman 5000

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión