I Can't Sleep (feat. Sarcastic Sounds)
Powfu
Oye, ¿qué pasa, querida? Hey, what's the matter, honey?
No duermo, porque cuando lo hago I don't sleep 'cause when I do Todos mis sueños son sueños contigo All my dreams are dreams of you Y en el tuyo, dices que tus dientes se están cayendo And in yours you say your teeth are falling out No duermo, porque cuando lo hago I don't sleep 'cause when I do Todo lo que sueño son sueños contigo All I dream are dreams of you Y en el tuyo, dices que tus dientes se están cayendo And in yours you say your teeth are falling out
Sí Yeah Sí, tiré mi teléfono en caso de que alguna vez llamaras Yes, I threw away my phone in case you'd ever call Nunca salgo de mi casa por si te encuentro en el centro comercial I never leave my house in case I meet you at the mall Nunca hablo con los amigos que tenemos en común Never talk to my friends that you're friends with Porque sé que van a preguntar por qué terminamos Because I know they're gonna ask why we ended Cualquier cosa que tiene que ver contigo, lo mantengo en secreto Anything to do with you I keep it on the low Solía desear que te quedaras, ahora me gustaría que te vayas Used to wish that you would stay, now I'm wishin' you would go Así que se me ocurrió un remedio que prometo mantener So I came up with a remedy I promise I would keep Para ignorarte, simplemente nunca me dormiré In order to ignore you I'll just never fall asleep
No duermo, porque cuando lo hago (cuando lo hago) I don't sleep 'cause when I do (when I do) Todos mis sueños son sueños contigo (todos son contigo) All I dream are dreams of you (they all of you) Y en el tuyo, dices que tus dientes se están cayendo (sí, sí) And in yours you say your teeth are falling out (yeah, yeah) No duermo, porque cuando lo hago I don't sleep 'cause when I do Todo lo que sueño son sueños contigo All I dream are dreams of you Y en el tuyo, dices que tus dientes se están cayendo And in yours you say your teeth are falling out
Sí, no he dormido hace un año, mi miedo me mantiene despierto Yeah, I haven't slept in like a year, my fear keeps me awake Porque si me quedo dormido, puede que te vea cara a cara 'Cause if I doze off then I might see you face to face Enciendo mi televisor y me siento en mi sofá I just turn on my TV and sit straight up onto my couch Porque cuando me quedo dormido, oigo las palabras de tu boca 'Cause when I doze off I hear the words from your mouth Solía despertarme llorando incontrolablemente como siempre Used to wake up uncontrollably crying like every time Temblando, sintiéndome enfermo cada vez que te cruzabas por mi mente Getting shivers, feeling sick whenever you would cross my mind Así que se me ocurrió un remedio que prometo mantener So I came up with a remedy I promise I would keep Para ignorarte, simplemente nunca me dormiré In order to ignore you I just never fall asleep
No duermo, porque cuando lo hago I don't sleep 'cause when I do Todos mis sueños son sueños contigo All I dream are dreams of you Y en el tuyo, dices que tus dientes se están cayendo (cayendo) And in yours you say your teeth are falling out (falling out) No duermo, porque cuando lo hago I don't sleep 'cause when I do Todo lo que sueño son sueños contigo All I dream are dreams of you Y en el tuyo, dices que tus dientes se están cayendo (sí) And in yours you say your teeth are falling out (yeah)