Death Bed (feat. Beabadoobee)
Powfu
No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama It'll get you up and going out of bed
Sí, no quiero quedarme dormido, no quiero morir Yeah, I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away He estado pensando en nuestro futuro, porque nunca veré esos días I been thinking of our future 'cause I'll never see those days No sé por qué sucedió esto, pero probablemente me lo merezco I don't know why this has happened, but I probably deserve it Traté de hacerlo lo mejor posible, pero sabes que no soy perfecto I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
He estado orando por perdón, has estado orando por mi salud I been praying for forgiveness, you've been praying for my health Cuando me vaya de esta tierra, espero que encuentres a alguien más When I leave this earth, hopin' you'll find someone else Porque sí, todavía somos jóvenes, hay tanto que no hemos hecho 'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done Casarte, formar una familia, ver a tu esposo con su hijo Getting married, start a family, watch your husband with his son
Desearía poder ser yo, pero no voy a salir de esta cama I wish it could be me, but I won't make it out this bed Espero ir al cielo para verte una vez más I hope I go to heaven so I see you once again Mi vida fue un poco corta, pero recibí muchas bendiciones My life was kinda short, but I got so many blessings Feliz de que fueras mía, apesta que todo termine Happy you were mine, it sucks that it's all ending
No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama (sí, ey) It'll get you up and going out of bed (yeah, ayy) No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama (ey, sí) It'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Estoy feliz que estés aquí conmigo, lo siento si lloro I'm happy that you here with me, I'm sorry if I tear up Cuando tú y yo éramos más jóvenes, siempre me hacías animarme When me and you were younger, you would always make me cheer up Haciendo videos tontos y caminando por el parque Taking goofy videos and walking through the park Saltabas a mis brazos cada vez que escuchabas un ladrido You would jump into my arms every time you heard a bark
Me acurruco en tus sábanas, cántame para que me duerma Cuddle in your sheets, sing me sound asleep Y me escabullo por tu cocina exactamente a las 1:03 And sneak out through your kitchen at exactly 1:03 Los domingos, íbamos a la iglesia, los lunes, veíamos una película Sundays, went to church, on Mondays, watched a movie Pronto estarás sola, perdón por tener que perderme Soon you'll be alone, sorry that you have to lose me
No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama It'll get you up and going out of bed No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama It'll get you up and going out of bed
No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama It'll get you up and going out of bed No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama It'll get you up and going out of bed
No te quedes despierto por mucho tiempo, no te vayas a la cama Don't stay awake for too long, don't go to bed Haré una taza de café para tu cabeza I'll make a cup of coffee for your head Eso te levantará y te hará salir de la cama It'll get you up and going out of bed