death bed, Pt. 2

Powfu

    Continúa después del anuncio

    Me levantas You lift me up Sabes mi nombre You know my name Me animas You fill my cup Nunca seré el mismo I'll never be the same Esta luz que tengo This light of mine La dejaré brillar I'll let it shine Porque sabes mi nombre 'Cause you know my name Nunca seré el mismo otra vez I'll never be the same again Ayy, ayy Ayy, ayy

    Ha pasado un tiempo desde que hablamos por última vez, seamos sinceros It's been a while since we talked last, let's keep it real Parece que todos se han olvidado, pero tú nunca lo harás It seems like everyone's forgotten, but you never will Esta vida es un camino rocoso por el que todos avanzamos This life's a rocky path that we all move along Aún pones flores en mi tumba, pero ya no te quedas tanto Still puttin' flowers by my grave, but you don't stay as long Los amigos vienen y van, pero yo no volveré Friends come and go, but I ain't comin' back Te tomó ocho meses y un terapeuta para finalmente aceptar eso It took you eight months and a therapist to finally come to terms with that Escribo en mi diario cada mañana, cada sueño en que te encuentro Journal every morning, every dream that you run into me Puede que no escuches mi voz otra vez, pero siempre estaré escuchando Might not hear my voice again, but I'll always be listening Así que escucha una última vez mientras lees esta carta So listen one last time as you readin' this letter Lo más feliz que he sido fue cuando nos comprometimos para siempre Happiest I've ever been was when we promised forever La Luna de miel fue en julio, luego me fui en septiembre Honeymoon was in July, then I left in September Sé que Dios aún tiene un plan, aunque ya no estemos juntos Know that God still has a plan, though we no longer together

    Esta luz que tengo This light of mine Ayy, luz que tengo Ayy, light of mine La dejaré brillar I'll let it shine Porque sabes mi nombre 'Cause you know my name Nunca será lo mismo otra vez It'll never be the same again Ayy Ayy

    Continúa después del anuncio

    Me dijiste que no podrías seguir viviendo si yo moría primero You told me you couldn't keep living if I died first Te dije: Dios te ayudará a superarlo, así es como funciona la vida I told you: God will get you through it, that's how life works Nadie me conocía como tú, podías leer mis pensamientos Nobody knew me like you did, you could read my thoughts Fuiste la primera en saber que estaba enfermo, sentiste que algo no estaba bien You were the first to know I'm sick, you felt that something's off Comenzó con una tos, pero cada día se hacía más fuerte It started out with a cough, but every day it got deeper Los doctores dijeron que mejoraría, pero solo seguía debilitándome Doctors said I'd get better, but I just kept getting weaker Todos nuestros sueños llegaron a su fin, un último beso de despedida All our dreams put to an end, a final kiss goodbye Ahora seguiré esperando por la eternidad, así que tómate tu tiempo Now I'll keep waitin' for eternity, so take your time

    Me levantas You lift me up Sabes mi nombre You know my name Me animas You fill my cup Nunca seré el mismo I'll never be the same Esta luz que tengo This light of mine La dejaré brillar (la dejaré brillar) I'll let it shine (I'ma let it shine) Porque sabes mi nombre (oh, sabes mi nombre) 'Cause you know my name (oh, you know my name) Nunca seré el mismo otra vez I'll never be the same again Ayy, sí Ayy, yeah

    No será lo mismo, pero se vuelve más fácil, sigue haciendo tu mejor esfuerzo It won't be the same, but it gets easier, keep doing your best Sigue el espíritu que Jesús te dio, los ángeles guiarán tus pasos Follow the spirit Jesus gave you, angels guiding your steps Dejé un pedazo de mí contigo y has estado viendo cómo crece Left a piece of me with you and you've been watching it grow Faltan dos meses para el día en que traigas a nuestra niña a casa Two months until the day you bring our little girl home Madre e hija con atuendos combinados, Navidades a solas Mama and daughter matching outfits, Christmas alone Extrañando la sensación de que yo esté ahí, así que aún rocías mi colonia Missing the feeling of me there, so you still spray my cologne Empujando tu cochecito por la nieve, los días se oscurecen rápido Pushing your stroller through the snow, days are quick to get dark Ya no hay nadie para limpiar el auto, así que ha estado estacionado No one to shovel out the car, so it's been staying in park No sientas que me traicionas al salir en citas Don't feel like you're betraying me by going on dates La maternidad soltera es pesada, puede que necesites ayuda con el peso Single motherhood is heavy, might need help with the weight Sigue cantándole a nuestra bebé, muéstrale nuestras fotos Keep on singing to our baby, show her pictures of us A medida que crezca, puedes contarle sobre el hombre que fui As she grows up, you can tell her 'bout the man that I was

    Esta luz que tengo This light of mine La dejaré brillar I'll let it shine Porque sabes mi nombre 'Cause you know my name Nunca seré el mismo otra vez (santo) I'll never be the same again (Saint)

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión