Hugh Hefner

Ppcocaine

    Continúa después del anuncio

    España, ¿qué estás haciendo? Spain, what you doin'? Oye, transmitiendo en vivo Hey, reporting live Es Trap Bunnie Bubbles It's Trap Bunnie Bubbles Quiero vivir en una mansión I wanna live in a mansion Conejita Playboy, ¿qué pasa? Playboy bunny, what's happenin'? A fondo, estoy acelerando Pedal to the metal, I'm gassin' Diamantes en mi cuello, y están bailando Diamonds on my neck, and they're dancin' Pequeña malvada, ¿qué hay de nuevo? Bad lil' baby, what's crackin'? Come mi coño hasta que me vuelva loca Eat my pussy out till I'm spazzin'

    Tengo una zorrita atrevida, y es elegante Got a nasty lil' hoe, and she's classy Sí, está desnuda en el club, sí, está mostrando Yeah, she's naked in the club, yeah, she's flashin' No me conoces aún, pero quieres Don't know me yet, but you want to Tengo el tatuaje de Playboy, y estoy en eso Got the Playboy tat, and I'm on too Rompiendo corazones constantemente, ¿qué vas a hacer? Steady breaking hearts, what you gonna do? Intentando probar a estas chicas como en la escuela primaria Tryna test these hoes like grade school No te enojes, no te quiero Don't be mad, I don't want you Te tengo besando mi cuello y mis muslos también Got you kissin' on my neck and my thighs too Dije no te enojes, no te quiero I said don't be mad, I don't want you Las cosas no funcionan con una chica como tú Things don't work with a girl like you

    R.I.P. a ustedes perras que quieren ser como yo R.I.P. to you bitches wanna be me No, no son amigas No, you're not friends Todos ustedes son mis enemigos You all are my enemies Hablan mierda Talking all shit Intentando burlarse de mí Tryna make fun of me Reproducen mi música Playing my shit Bueno, ahora me admiran Well, now you look up to me Chupen mi polla Suck on my dick Y besen mis pies bonitos And kiss on my pretty feet Saben que es un éxito tan pronto como golpeo el ritmo Know it's a bop as soon as I hit the beat Eres mi truco You are my trick Mi coño podría ser el regalo My pussy might be the treat Mi mierda es buena My shit is good Créeme, es bien dulce Trust me, it's hella sweet No me conoces aún, pero quieres Don't know me yet, but you want to Tengo el tatuaje de Playboy, y estoy en eso Got the Playboy tat, and I'm on too Rompiendo tu corazón constantemente, ¿qué vas a hacer? Steady breaking your heart, what you gon' do? Intentando probar a estas chicas como en la escuela primaria Tryna test these hoes like grade school No te enojes, no te quiero Don't be mad, I don't want you Te tengo besando mi cuello y mis muslos también Got you kissin' on my neck and my thighs too Dije no te enojes, no te quiero I said don't be mad, I don't want you Las cosas no funcionan con una chica como tú Things don't work with a girl like you

    Continúa después del anuncio

    No hagas cheques Do not write a check Que no puedes cobrar That you cannot cash Cuando voy al banco When I go to the bank Necesito que sea real rápido I need it real fast No saques a relucir a mi ex Don't bring up my ex Esa zorra está en el pasado That bitch is in the past Mandando mensajes a mi chica Texting my bitch Te pongo en evidencia I put you on blast Manejando a estas prostitutas Pimping these hoes Eso es todo un arte That shit is a craft He visto cuál es tu juego I've seen what your game is Creo que voy a pasar I think I might pass Me encanta cuando la nena sacude ese culo Love it when shorty be shaking that ass Voy al club solo para arrojar billetes I go to the club just to throw racks Juega el juego o el juego te juega Play the game or the game plays you No quería lastimarte, pero es lo que hago I ain't mean to hurt you, but it's what I do La vida, nena, no, no es cruel Life, lil' baby, nah, it ain't cruel No estoy reclamando nada, tú no eres mi nena I'm not claiming shit, you are not my boo No me quedo mucho tiempo, solo de paso Not staying long, just passing through Rompiendo corazones constantemente, no es nada nuevo Steady breaking hearts, it ain't nothing new Nunca me quedé, solo toma una pista I was never staying, just get a clue Gran pandilla, cariño, vistiendo todo azul Big crippin' bae rocking all that blue

    No me conoces aún, pero quieres Don't know me yet, but you want to Tengo el tatuaje de Playboy, y estoy en eso Got the Playboy tat, and I'm on too Rompiendo corazones constantemente, ¿qué vas a hacer? Steady breaking hearts, what you gonna do? Intentando probar a estas chicas como en la escuela primaria Tryna test these hoes like grade school No te enojes, no te quiero Don't be mad, I don't want you Te tengo besando mi cuello y mis muslos también Got you kissin' on my neck and my thighs too Dije no te enojes, no te quiero I said don't be mad, I don't want you Las cosas no funcionan con una chica como tú Things don't work with a girl like you Las cosas no funcionan con una chica como tú Things don't work with a girl like you Dije que las cosas no funcionan con una chica como tú I said things don't work with a girl like you

    Ja Ha Hasta la próxima vez See you next time Trap Bunnie Bubbles Trap Bunnie Bubbles Adiós Bye Estoy un poco borracha I'm lowkey faded Realmente no sé qué está pasando ya I don't really know what's going on anymore

    Información de la canción

    Composición: Bryce Moore y Lilliane Diomi

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión