A Escondida Amor

Prince Royce

Continues after the ad

Baby, be discreet (baby, be discreet) Nena, se discreta (nena se discreta) Let's not draw too much attention to ourselves No llamemos mucho la atención Let no-one notice (let no one notice) Que nadie se de cuenta (que nadie se de cuenta) That there is a relationship between you and I Que entre tú y yo hay una relación Kiss me slowly (kiss me slowly) Bésame despacio (bésame despacio) Let's fill my room with warmth Llenemos de calor mi habitación Let's live in the moment (let's live in the moment) Vivamos el momento (vivamos el momento) And let's do what the heart tells us Y hagamos lo que diga el corazón

Just you and me Solamente tú y yo Kissing, loving each other Besándonos, amándonos Just you and me Solamente tú y yo Touching each other, taking us out Tocándonos, sacándonos Just you and me Solamente tú y yo Just you and me Solamente tú y yo

You don't understand, I love you, let's do it secretly, love Tú no entiendes, yo te quiero, hagámoslo a escondida amor The passion that envelops us stays in this room La pasión que nos envuelve queda dentro de la habitación And the nights of pleasure that made me crazy Y las noches de placer que me hacían enloquecer Live on forever, let's not let this love die Vivir forever, no dejemos que este amor se muera

Continues after the ad

You don't understand, I love you, let's do it secretly, love Tú no entiendes, yo te quiero, hagámoslo a escondida amor The passion that envelops us stays in this room La pasión que nos envuelve queda dentro de la habitación And the nights of pleasure that made me crazy Y las noches de placer que me hacían enloquecer Live on forever, let's not let this love die Vivir forever, no dejemos que este amor se muera

(Let us never lose this love that we have) (Nunca dejemos perder este amor que tenemos) (Secretly, baby) (A escondidas, baby) We feign being friends Fingimos ser amigos Although, behind-the-scenes, it's not like that Aunque, por detrás, nada es igual We're going to deny ourselves Vamos a desmentirnos Just in case your father and your family find out Por si acaso se llegan a enterar tu padre y tu familia It's clear, they don't want to know about me Es claro, no quieren saber de mí But they will realize that you were only made for me Pero se darán cuenta que solo fuiste hecha para mí

Just you and me Solamente tú y yo Kissing, loving each other Besándonos, amándonos Just you and me Solamente tú y yo Touching each other, taking us out Tocándonos, sacándonos Just you and me Solamente tú y yo Just you and me Solamente tú y yo

You don't understand, I love you, let's do it secretly, love Tú no entiendes, yo te quiero, hagámoslo a escondida amor The passion that envelops us stays in this room La pasión que nos envuelve queda dentro de la habitación And the nights of pleasure that made me crazy Y las noches de placer que me hacían enloquecer Live on forever, let's not let this love die Vivir forever, no dejemos que este amor se muera

You don't understand, I love you, let's do it secretly, love Tú no entiendes, yo te quiero, hagámoslo a escondida amor The passion that envelops us stays in this room La pasión que nos envuelve queda dentro de la habitación And the nights of pleasure that made me crazy Y las noches de placer que me hacían enloquecer Live on forever, let's not let this love die Vivir forever, no dejemos que este amor se muera

Song details

Composition: Prince Royce

Did you see an error?

Send us your revision