Si Supieras

Prince Royce

    Continues after the ad

    If you could see me Si me vieras You would die of a heart attack Te morirías de un ataque Knowing that you didn't succeed Al saber que no lograste Tying me up as you planned Atarme como tú lo planeaste

    If you could see me Si me vieras You would feign your smile Fingirías tu sonrisa While inside you're dying of envy Mientras por dentro te mueres de envidia To see how another caresses me Ver cómo otra me acaricia

    You see, look at me Ya lo ves, mírame I managed to get over you Logré superarte I already left in the past Ya en el pasado dejé What you gave me Lo que me entregaste I no longer care to know Ya no me importa saber If things are going well for you or badly for you Si te va bien o te va mal

    If you only knew that I laugh even though it hurts you Si supieras que yo río aunque te duela To see that I emerged unscathed from your love, I saved my heart Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón If you only knew I don't even have dark circles under my eyes Si tú supieras que no tengo ni una ojera With you, insomnia went away, now I sleep better Que contigo el insomnio se marchó, ahora duermo mejor

    There's no way for your tears to give me grief now Ya no hay manera que tus llantos me den pena Now I do what I want, without having to give you an explanation Ahora hago lo que quiera, sin tener que darte explicación If you only knew that I laugh even though it hurts you Si supieras que yo río aunque te duela To see that I emerged unscathed from your love, I saved my heart Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón

    Continues after the ad

    And you, crazy because I'm dying for you Y tú, loca por que yo me muera por ti (Chill) (Chill)

    (Royce) (Royce)

    (Swag) (Swag) (That, that, that fire) (That, that, that fuego)

    If you could see me (if you could see me) Si me vieras (si me vieras) You would feign your smile (you would feign your smile) Fingirías tu sonrisa (fingirías tu sonrisa) While inside you're dying of envy Mientras por dentro te mueres de envidia To see while another caresses me Ver como otra me acaricia

    You see, look at me Ya lo ves, mírame I managed to get over you Logré superarte I already left in the past Ya en el pasado dejé What you gave me Lo que me entregaste I no longer care to know Ya no me importa saber If things are going well for you or badly for you Si te va bien o te va mal

    If you only knew that I laugh even though it hurts you Si supieras que yo río aunque te duela To see that I emerged unscathed from your love, I saved my heart Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón If you only knew I don't even have dark circles under my eyes Si tú supieras que no tengo ni una ojera That because of you my insomnia went away, now I sleep better Que contigo el insomnio se marchó, ahora duermo mejor

    There's no way for your tears to give me grief now Ya no hay manera que tus llantos me den pena Now I do what I want, without having to give you an explanation Ahora hago lo que quiera, sin tener que darte explicación If you only knew that I laugh even though it hurts you Si supieras que yo río aunque te duela To see that I emerged unscathed from your love, I saved my heart Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón

    If you only knew that I laugh even though it hurts you Si supieras que yo río aunque te duela To see that I emerged unscathed from your love, I saved my heart Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón If you only knew I don't even have dark circles under my eyes Si tú supieras que no tengo ni una ojera That because of you my insomnia went away, now I sleep better Que contigo el insomnio se marchó, ahora duermo mejor

    There's no way for your tears to give me grief now Ya no hay manera que tus llantos me den pena Now I do what I want, without having to give you an explanation Ahora hago lo que quiera, sin tener que darte explicación If you only knew that I laugh even though it hurts you Si supieras que yo río aunque te duela To see that I emerged unscathed from your love, I saved my heart Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón

    Song details

    Composition: Geoffrey R Rojas, D Lesly D Lora, Yonathan Then, and Grupo Unum

    Did you see an error?

    Enviar revisão