Continúa después del anuncio

    Me siento Beyoncé, me siento Shakira I feel like Beyoncé, I feel like Shakira Limonada, soy jugosa, la caderas no mienten, Selena Lemonade, I'm juicy, hips don't lie, Selena Britney, Christina, descansa en paz Aaliyah Britney, Christina, rest in peace Aaliyah Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva

    Soy una estrella del pop, una estrella de rock, una perra mala, dale, llámeme selvaje I'm a popstar, rockstar, bad bitch, go on, call me savage Soy una gran amiga, los gano todos, por Dios, hago daño (si) I'm a top dawg, win 'em all, call the shots, on God, do damage (yeah) Icónico, icónico, lo tengo, hago alarde, si, esa soy yo Iconic, iconic, I got it, I flaunt it, yeah, that's me Billboard, estoy en las listas, el mejor dólar, crédito en las canciones, es el destino Billboard, I'm charting, top dollar, song credit, it's destiny Oye, ¿Como diablos me va? Yo, how the hell I get on? Me sentía como una reina recibiendo golpes de un bong I was feeling like queen takin' hits from a bong Ya salí de la clandestinidad, adelante de todos nosotros I done went from underground, go ahead of us all Ahora estoy en la corriente principal haciendo canciones de radio Now I'm on the mainstream doing radio songs

    Y miro a todas esas reinas que me inspiran And I look to all that queens that inspire me Sintiéndome como un yo superior, sintiéndome como Aaliyah, 1993 Feeling like a higher me, feeling like Aaliyah, 1993 Hago eso por completo y se que están orgullosas de mi I does this еntirely and I know they proud of me Canalizando su energía, si Channеling their energy, yeah

    Me siento Beyoncé, me siento Shakira I feel like Beyoncé, I feel like Shakira Limonada, soy jugosa, la caderas no mienten, Selena Lemonade, I'm juicy, hips don't lie, Selena Britney, Christina, descansa en paz Aaliyah Britney, Christina, rest in peace Aaliyah Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva

    Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva

    Continúa después del anuncio

    Yo, no puedo quedarme en un solo lugar Yo, can't stay in one place Estaba destinada a ser una estrella como un cohete en el espacio I was meant to be a star like a rocket in space Pasé de Internet a estar por delante de la carrera I done went from internet to ahead of the race Siento que soy Ricky Bobby pero tengo la cara morena Feeling like I'm Ricky Bobby but I'm brown in the face Puede que sea la chica nueva pero nunca la reemplazaré I may be the new girl but I'll never replace Todas las mujeres aquí antes que yo, con un gusto excelente All the women here before me, making excellent taste Solo aprendo de estas mujeres, haz lo que sea necesario I just learn from these women, do whatever it takes Soy la hija de las brujas que quemaron en la hoguera I'm the daughter of the witches that they burned at the stake

    Y miro a todas esas reinas que me inspiran And I look to all that queens that inspire me Sintiéndome como un yo superior, sintiéndome como Aaliyah, 1993 Feeling like a higher me, feeling like Aaliyah, 1993 Hago esto por completo y sé que están orgullosos de mí I does this entirely and I know they proud of me Canalizando su energía, sí Channeling their energy, yeah

    Me siento Beyoncé, me siento Shakira (Shakira) I feel like Beyoncé, I feel like Shakira (Shakira) Limonada, soy jugosa, las caderas no mienten, Selena (Selena) Lemonade, I'm juicy, hips don't lie, Selena (Selena) Britney, Christina, descansa en paz Aaliyah Britney, Christina, rest in peace, Aaliyah Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva

    Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva

    No me comparo con nadie, no compito I don't compare to nobody, I don't compete Todos somos hijos del pasado, respetamos a las reinas (si) We all just babies of the past, respect the queens (yeah) No sé trata del dinero (no), no se trata de la fama (no) Ain't about the money (no), ain't about the fame (no) Rezo para que algún día en el futuro, recuerden mí nombre I pray that one day in the future, they gon' remember my name Dime que no se puede hacer, lo ejecutare Tell me it can't be done, I'ma run it No es ningún error, sigo viniendo Ain't no mistake, I keep it comin' Seguiré haciendo lo mío, estoy haciendo mis caminos como puedo I'll just keep doing my thing, I'm making my ways how I can Si ellos allanaron el camino, haré un camino If they paved the way, I'ma make a way Voy a hacer un camino I'ma make a way

    Me siento Beyoncé, me siento Shakira (oh-oh) I feel like Beyoncé, I feel like Shakira (oh-oh) Limonada, soy jugosa, las caderas no mienten, Selena (oh-oh) Lemonade, I'm juicy, hips don't lie, Selena (oh-oh) Britney, Christina, descansa en paz Aaliyah (descansa en paz) Britney, Christina, rest in peace, Aaliyah (rest in peace) Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva

    Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva Me siento una diosa, me siento una diva I feel like a goddess, I feel like a diva

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas