CLOCKWISE (시계방향)

PRIZE

Continúa después del anuncio

El sol sale y se pone siguiendo las agujas del reloj 해가 뜨고 지지 바늘 따라 clockwise Tarareo una canción sin sentido, la la 의미없는 노랠 흥얼 거려 라 라 Siento que solo la sombra cambia excepto yo 나 빼고 그림자만 변하는거 같아 Siguiendo las agujas del reloj 바늘 따라 clockwise

No me apresures, tic tac 재촉하지 tick tock Podría estar siendo arrastrado 끌려가는 걸 지도 Sin siquiera saberlo, en un camino 모른 채로 길도 Agujas del reloj Clockwise Estoy en el suelo, sin fuerzas 바닥이야 힘도 A punto de agotarme 방전 되기 직전 Necesito recargarme 필요해 난 reload Agujas del reloj Clockwise

Me siento atrapado, como una aguja del reloj que sigue girando 답답해 계속해서 도는 시곗바늘 같아 Afuera, cada día se repite, sin cambios, todos los días son iguales 바깥엔 하루하루 다름없이 매일 반복돼

¿Dónde empezó a ir todo mal? 어디서부터 잘못된 걸까 Parece que todo está bien si me excluyo 나만 빼면 괜찮아 보이네 ¿O tal vez todos ya se acostumbraron? 아님 모두 적응됐거나 Olvidado, ya no queda nada en mi mente 망각해 이미 없어 머리엔

Las agujas del reloj siguen 시곗바늘은 계속 Avanzando, cada día igual 흘러가지 늘 매일 똑 En la misma dirección, mañana también 같은 방향으로 내일도 Hoy no será muy diferente 오늘도 별로 다를 게 없겠어

Continúa después del anuncio

Dentro de este ciclo repetitivo 반복 굴레 안에서 Despierta ahora mismo 지금이라도 어서 wake up Vamos a estar conscientes, estamos aquí 깨어있자고 우린 여기서 Sería una lástima detenernos ahora, todos lo saben 멈춰 있긴 좀 아까워 errbody know

Oh, oh, oh, todo sigue girando excepto yo, agujas del reloj 오 오 오 나 빼고 돌지 clockwise Mis días sin novedades 새로울게 없는 나의 매일이 Rompe esta correa, por favor, sálvame 이 목줄을 끊어줘 please save me

El sol sale y se pone siguiendo las agujas del reloj 해가 뜨고 지지 바늘 따라 clockwise Tarareo una canción sin sentido, la la 의미없는 노랠 흥얼 거려 라 라 Siento que solo la sombra cambia excepto yo 나 빼고 그림자만 변하는거 같아 Siguiendo las agujas del reloj 바늘 따라 clockwise

No me apresures, tic tac 재촉하지 tick tock Podría estar siendo arrastrado 끌려가는 걸 지도 Sin siquiera saberlo, en un camino 모른 채로 길도 Agujas del reloj Clockwise Estoy en el suelo, sin fuerzas 바닥이야 힘도 A punto de agotarme 방전 되기 직전 Necesito recargarme 필요해 난 reload Agujas del reloj Clockwise

Acostado en mi cama Lie down on my bed Perdiendo el tiempo todo el día Waste time all-day Solo respiro 숨만 쉬는데 Y hasta eso es difícil 이것도 힘드네 Digo mentiras 거짓말을해 No te preocupes, mamá y papá Don't worry mom and dad Digo con una sonrisa 웃으며 말해 Escondiendo mi ansiedad 불안함을 숨긴채

Mis calificaciones siempre estaban en el promedio 항상 중간이던 성적 Si algo era difícil, huía de inmediato 힘들면 금방 도망쳤었지 Era fácil para mí rendirme 포기가 쉬운 내 성격 Pero ya han pasado años desde que comencé con la música 근데 음악을 시작한지도 벌써 몇년 Dicen que tenemos gente que nos sigue 우릴 좋아해주는 사람들이 생겼데 Más allá del mar 바다 너머 Estoy haciendo un buen trabajo, lo sé 잘 하고있어 난 믿어 No hay caminos equivocados 틀린 길은 없어

Oh, oh, oh, todo sigue girando excepto yo, agujas del reloj 오 오 오 나 빼고 돌지 clockwise Mis días sin novedades 새로울게 없는 나의 매일이 Rompe esta correa, por favor, sálvame 이 목줄을 끊어줘 please save me

El sol sale y se pone siguiendo las agujas del reloj 해가 뜨고 지지 바늘 따라 clockwise Tarareo una canción sin sentido, la la 의미없는 노랠 흥얼 거려 라 라 Siento que solo la sombra cambia excepto yo 나 빼고 그림자만 변하는거 같아 Siguiendo las agujas del reloj 바늘 따라 clockwise

No me apresures, tic tac 재촉하지 tick tock Podría estar siendo arrastrado 끌려가는 걸 지도 Sin siquiera saberlo, en un camino 모른 채로 길도 Agujas del reloj Clockwise Estoy en el suelo, sin fuerzas 바닥이야 힘도 A punto de agotarme 방전 되기 직전 Necesito recargarme 필요해 난 reload Agujas del reloj Clockwise

Información de la canción

Composición: 프라이즈, PRIZE, Sabrina Lims, Royeol y CHILLOVEN

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión