Sarajinae (사라지네)
Project Moon
The old days of chasing down shadows 그림자를 쫓던 나날들 All that remains are vain memories 남은 건 허망한 기억 As if a fire swept right over me 불길이 나를 태운 것처럼 All that's in my hands is ash dust 내 손엔 잿빛 먼지 뿐
I have run all without rest 쉼 없이 달려 왔던 Those times gone by that got me choked up 나를 죄여오던 시간들 Will I end up missing them too? 이조차 그리워질까 A long, long ways from now 먼 훗날 언젠가는 When I look back on those memories 돌이켜 볼 기억 속에 I sure hope that I can smile 미소 지을 수 있기를
With whatever time I have left to me now 내게 남은 알 수 없는 시간과 I need to take my steps forward 이제는 나아가야 할 때 Burning myself up until I'm no more 자신을 태워 사라져 가는 I must look just like a candle 촛불과 닮아 있구나
Without a moment to breathe 숨 고를 새도 없이 I was thrown into turbulent days 떠밀려 던져진 날 속에 I hope that I can take my path 내 길을 갈 수 있기를 A long, long ways from now 먼 훗날 언젠가는 When I look back on those memories 돌이켜 볼 기억 속에 I sure wish that I can smile 미소 지을 수 있도록
Let me, let me fly far so far away 멀리 멀리 날아가고 싶어 So I can reach the stars like a bird upon the night sky 밤 하늘에 새처럼 별에 닿을 수 있게 This night, this night will visit me again, I'm sure, but 이밤 이밤 또 다시 찾아오겠지만 It's alright, since I can live on 괜찮아 다 살아지네 It's alright 괜찮아