ロミオとシンデレラ (Romeo And Cinderella)
Project Sekai
Por favor, no dejes que mi amor se convierta en la tragedia de Julieta 私の恋を悲劇のジュリエットにしないで Llévame lejos de aquí ここから連れ出して そんな気分よ
Eso es todo lo que te pido パパとママにおやすみなさい せいぜい いい夢をみなさい 大人はもう寝る時間よ
Le doy a mamá y papá un abrazo de buenas noches 返る魅惑のキャラメル Espero que esta noche duerman bien 恥じらいの素足をからめる Es tiempo de que ellos vayan a la cama 今夜はどこまでいけるの
El caramelo es tan dulce pero asfixiante 噛みつかないで 優しくして Tímidamente cruzo mis piernas desnudas 苦いものはまだ嫌いなの ¿Qué tan lejos iremos esta noche? ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
Por favor, no me lastimes 知らないことがあるのならば No estoy acostumbrada a las cosas amargas 知りたいと思う 普通でしょ Échale la culpa a todos los dulces que mamá me dio de comer 全部見せてよ あなたにならば見せてあげる私の
Cada cosa nueva captura mi atención ずっと恋しくてシンデレラ Me pregunto si es normal, aparentemente lo es 制服だけで駆けていくわ Quiero ver el real tú, todo 魔法よ時間を止めてよ Y te lo mostraré 悪い人に 邪魔されちゃうわ
Siempre he querido ser Cenicienta 逃げ出したいのジュリエット Incluso si huyo solo con mi uniforme でもその名前で呼ばないで Deseo que el tiempo aún sea para siempre そうよね 結ばれなくちゃね Apresúrate, antes de que sea muy tarde そうじゃないと楽しくないわ ねえ 私と生きてくれる
Desearía huir como Julieta 背伸びをした長いマスカラ Pero, por favor, no me llames así いい子になるよきっと明日から No quiero que tengamos un final tan infeliz 今だけ私を許して Eso no ser sería divertido
En su lugar, ¿podría vivir contigo? 黒いレースの境界線 守る人は今日はいません 越えたらどこまでいけるの
噛みつくほどに 痛いほどに 好きになってたのは私でしょ パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
私のためと差し出す手に 握ってるそれは首輪でしょ 連れ出してよ 私のロミオ 叱られるほど遠くへ
鐘が鳴り響くシンデレラ ガラスの靴は置いていくわ だからね 早く見つけてね 悪い夢に 焦らされちゃうわ
きっとあの子もそうだった 落としたなんて嘘をついた そうよね 私も同じよ だってもっと愛されたいわ ほら私はここにいるよ
私の心そっと覗いてみませんか 欲しいものだけあふれかえっていませんか まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか でもそれじゃ意味ないの
大きな箱より小さな箱に 幸せはあるらしい どうしよこのままじゃ私は あなたに嫌われちゃうわ
でも私より欲張りな パパとママは今日も変わらず そうよね 素直でいいのね 落としたのは金の斧でした
嘘つきすぎたシンデレラ オオカミに食べられたらしい どうしようこのままじゃ私も いつかは食べられちゃうわ その前に助けに来てね