World's End Dancehall

Project Sekai

Continúa después del anuncio

En el límite del mundo mezclado con bromas 冗談混じりの境界線上 De nuevo en ese lado opuesto de la escalera 階段のそのまた向こう No hay nada bueno en lo absoluto 全然いいこともないし、ねえ Hey, ¿debo tomar esa mano? その手を引いてみようか

Un trastabillado y desconectado baile 散々つまずいたダンスを Si, ¿lo bailarás encima del altar? そう、際段の上で踊るの Ojos mareados en una bruma 暴漢に目がくらんじゃうから ¿¡Qué tal, juntas aquí!? どうでしょう、一緒にここで

La estridente voz llena la habitación 甘酸い声が部屋を埋めるよ Arremolinando el más bajo significado 最低な意味を埋まいて Naturalmente, no hay nada bueno en lo absoluto 当然いいこともないし Ahora, ¿lo derramaremos con todas nuestras fuerzas? さあ思い切り吐き出そうか

Continúa después del anuncio

El significado que está conectado con palabras cortas 短い言葉で繋がる意味を Sin mostrar tu rostro, la razón para odiarlo sin razón 顔も合わせずに蹴切らうわけを Buscala y buscala 探しても探しても No puede ser encontrada, pero 見つからないけど

Enojada mientras estás avergonzada 鼻かみながら怒ったって Riendo mientras bajas los ojos 目を伏せながら笑ったって ¡Así, sin importa qué, no importa! そんなのどうせつまらないわ

¿Bailamos con un hop step? ホップステップで踊ろうか En la esquina del mundo, uno dos 世界の隅っこでワンツー Disfruta la sensación de haberte mareado un poco ちょっとクラっとしょうになる終末感を楽しんで

Rápida, sin rumbo, pareciendo desaparecer パッとフラット消えちゃいそうな ¿Dejamos el próximo momento? 次の瞬間を残そうか Gira, gira, gira, girando, borracha en el mundo giratorio くるくるくるくるり回る世界によう

Información de la canción

Composición: Wowaka

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión