One Outnumbered
Prong
¡Qué lástima! What a cryin' shame Hablando de pasar la pelota Talk about pass the buck Sin pensar en un cambio, sal y coge tu arma No thought of a change, go out and get your gun Creímos que ya estábamos hartos de eso, ellos ya tuvieron suficiente todos aquellos con buena voluntad dejen que el resto se descontrole Thought we had our fill of that, they've had enough all of those with goodwill let the rest run amok No se sincerarán They won't come clean Así que estamos destinados a perder So we're bound to lose Ni siquiera tengo idea Don't even have a clue Sin respeto para ti ¿dignidad para quién? No respect for your dignity for whom? Uno más en inferioridad numérica One more outnumbered Corazones sangrantes que humillan Bleeding hearts that humble Para encontrar algún refugio de una lluvia sangrienta To find some shelter from a bloody shower
Otra causa para culpar otra alma para juzgar Another cause to blame another soul to judge No se sincerarán They won't come clean Así que estamos destinados a perder. Ni siquiera tengo idea So we're bound to lose, don't even have a clue Sin respeto para ti ¿dignidad para quién? No respect for your dignity for whom? Uno más en inferioridad numérica One more outnumbered Corazones sangrantes que humillan Bleeding hearts that humble Para encontrar algún refugio de una lluvia sangrienta To find some shelter from a bloody shower De una ducha sangrienta de una ducha sangrienta de una ducha sangrienta From a bloody shower from a bloody shower from a bloody shower De una ducha sangrienta de una ducha sangrienta From a bloody shower from a bloody shower
Uno más en inferioridad numérica One more outnumbered Uno más en inferioridad numérica One more outnumbered Uno más en inferioridad numérica One more outnumbered Uno más en inferioridad numérica One more outnumbered