back & forth
pryme!
La tensión se siente en el aire, lo noto, nena Tension in the air, I could feel it, girl No sales de mi cabeza, no, no voy a fingir You've been on my mind, no, I cannot front it Confía en tu juicio, no necesitas que te guíe (guau) Use your better judgment, you don't need my help (woah) Te lloré como una pérdida, chica, pasé por el infierno Mournin' you through death, girl, I've been through hell
Podemos perdernos, descontrolarnos en tu carro We could get down, fucked up in the back of your car Hablo de exceso, locura, amor sin final I'm talking wasted, tasteless, endless love No puedo más con las idas y vueltas, idas y vueltas, oh Can't do the back and forth, back, back and forth, oh Idas y vueltas, idas y vueltas Back, forth, back and forth Podemos perdernos, descontrolarnos en tu carro We could get down, fucked up in the back of your car Hablo de exceso, locura, amor sin final I'm talking wasted, tasteless, endless love No puedo más con las idas y vueltas, idas y vueltas, oh Can't do the back and forth, back, back and forth, oh Idas y vueltas, idas y vueltas Back, forth, back and forth
Pero tú no quieres ir por ahí, amigo (no) But you don't wanna go that way, bro (no) Multiplicando dinero como si nada (si nada) Clonin' all the cash, like tenfold (tenfold) La tenías inclinada hacia atrás (limbo) Had your bitch leanin' back like limbo (limbo) Intentando robar mi estilo, mis palabras Tryna take my bars, my lingo Dices que estás para todo, pero sé que mientes You said you down for whatever, but I know you bluffin' Cierra la boca, no necesitamos discusiones So just shut your mouth, don't need discussions Sé lo que hiciste, no me lo saco de la mente I know what you did, it's all in my head No puedo dormir sin ti a mi lado I can't go to bed, uh, without you by me Pero ya es hora de soltarte But it's about damn time that I let go Fue demasiado tiempo, no sé So long for too long, I don't know Si algún día volveré a verte If I'll ever get to see you again Estoy viviendo cosas que no entenderías I'm doin' things that you can't comprehend
La tensión esta en el aire, se siente, nena Tension in the air, I can feel it, girl Pero no quiero pensarte más, cariño But I don't wanna think about you, baby Avancé rápido, todo es una locura Moved on quick, I don't know, shit's crazy Pero hay algo en cómo mueves las caderas Just somethin' about the way you movin' your hips Ooh, creo que me estoy enamorando Ooh, I think I'm fallin' in love Sabes exactamente cómo volverme loco You know what to do just to drive me crazy ¿Cómo pude perderte? How could I lose you?
Podemos perdernos, descontrolarnos en tu carro We could get down, fucked up in the back of your car Hablo de exceso, locura, amor sin final I'm talking wasted, tasteless, endless love No puedo más con las idas y vueltas, idas y vueltas, oh Can't do the back and forth, back, back and forth, oh Idas y vueltas, idas y vueltas Back, forth, back and forth Podemos perdernos, descontrolarnos en tu carro We could get down, fucked up in the back of your car Hablo de exceso, locura, amor sin final I'm talking wasted, tasteless, endless love No puedo más con las idas y vueltas, idas y vueltas, oh Can't do the back and forth, back, back and forth, oh Idas y vueltas, idas y vueltas Back, forth, back and forth