Doubts
PUP
Nunca te sacaré de mi mente I'll never get you outta my mind Me mantiene despierto y me mantiene vivo It keeps me awake and it keeps me alive Ahora que finalmente me descubriste Now that you finally figured me out Puedo irme a casa y descansar mejor ahora I can go home and rest easier now Entonces, ¿qué queda por perder? So what's left to lose? Ahora que no tengo nada, estás teniendo tus dudas Now that I've got nothing, you're having your doubts Empaca todas tus maletas y muévelas todas Pack all of your bags and move them all out Ahora que no tengo nada, tienes dudas Now that I've got nothing you're having doubts ¿Qué se supone que debo hacer ahora? What am I supposed to do now? No me he sentido como yo mismo I haven't felt quite like myself Durante meses y meses For months on end Pasó más noches en el suelo I spend more nights on the floor Que en mi propia cama Than in my own bed Y ya no veo a mi familia ni a mis amigos And I never see my family or my friends anymore Y escribiré más disculpas que metáforas And I'll write more apologies than metaphors Entonces, ¿qué queda por perder? So what's left to lose? ¿Qué soy, qué se supone que debo hacer ahora? What am I, what am I supposed to do now? ¿Qué queda por perder? What's left to lose? Ahora que no tengo nada, estás teniendo tus dudas Now that I've got nothing, you're having your doubts Empaca todas tus maletas y muévelas todas Pack all of your bags and move them all out Ahora que no tengo nada, tienes dudas Now that I've got nothing you're having doubts ¿Qué se supone que debo hacer ahora? What am I supposed to do now? ¿Qué queda por perder? What's left to lose? ¿Qué se supone que debo hacer sin ti? What am I supposed to do without you? ¿Qué queda por perder? What's left to lose? ¿Qué se supone que debo hacer sin ti? What am I supposed to do without you? Ahora que no tengo nada, estás teniendo tus dudas Now that I've got nothing, you're having your doubts Empaca todas tus maletas y muévelas todas Pack all of your bags and move them all out Ahora que no tengo nada, tienes dudas Now that I've got nothing you're having doubts ¿Qué se supone que debo hacer ahora? What am I supposed to do now?