Ainda Dói

PureFSX

    Continues after the ad

    Everyone asks if I'm okay Todo mundo pergunta se eu tô bem And I smile, say yes, so I don't have to explain E eu sorrio, digo que sim, pra não ter que explicar But inside I carry a weight that no one sees Mas por dentro carrego um peso que ninguém vê A weariness that doesn't fade, it's no use to rest Um cansaço que não some, não adianta descansar I put on the mask and go out for another day Coloco a máscara e saio pra mais um dia Pretending that everything's alright, that life is good Fingindo que tá tudo certo, que a vida tá boa But when the night comes and I'm left alone here Mas quando a noite chega e fico sozinha aqui That's when the silence screams everything I was hiding É aí que o silêncio grita tudo que eu escondia

    I've tried to speak, but the words get stuck Já tentei falar, mas as palavras travam It seems like what I feel doesn't fit into an explanation Parece que o que sinto não cabe em explicação So I swallow the tears, take a deep breath, and carry on Então engulo o choro, respiro fundo e continuo Carrying this weight without asking for anyone's help, no Carregando esse peso sem pedir ajuda de ninguém, não

    It still hurts, but I pretend it doesn't Ainda dói, mas eu finjo que não I still cry, but I hide it in the darkness Ainda choro, mas escondo na escuridão I'm tired of pretending I'm okay Tô cansada de fingir que tô bem When inside there's nothing, no one, left Quando por dentro não sobrou mais nada, ninguém

    It still hurts Ainda dói It still hurts Ainda dói And the worst part is that no one notices E o pior é que ninguém percebe It still hurts Ainda dói It still hurts Ainda dói And I'm here, alone, while the world doesn't see E eu tô aqui, sozinha, enquanto o mundo não vê

    They say that time heals everything that hurts Dizem que o tempo cura tudo que dói But my time stopped on the day that you left Mas o meu tempo parou num dia que você foi And every day I wake up hoping to feel less E todo dia acordo esperando sentir menos But the pain is still here, the same, in the same places Mas a dor tá aqui ainda, igual, nos mesmos lugares

    Continues after the ad

    I wish I could say that I'm truly okay Queria poder dizer que tô bem de verdade Not this version that I show to society Não essa versão que mostro pra sociedade I wish for just one night of peace, without this weight Queria uma noite só de paz, sem esse peso But what I want and what I feel don't walk at the same pace Mas o que eu quero e o que sinto não andam no mesmo passo

    It still hurts, but I pretend it doesn't Ainda dói, mas eu finjo que não I still cry, but I hide it in the darkness Ainda choro, mas escondo na escuridão I'm tired of pretending I'm okay Tô cansada de fingir que tô bem When inside there's nothing, no one, left Quando por dentro não sobrou mais nada, ninguém

    It still hurts Ainda dói It still hurts Ainda dói And the worst part is that no one notices E o pior é que ninguém percebe It still hurts Ainda dói It still hurts Ainda dói And I'm here, alone, while the world doesn't see E eu tô aqui, sozinha, enquanto o mundo não vê

    I wish someone would ask for real Queria que alguém perguntasse de verdade Not just for the sake of asking, but to really listen Não só por perguntar, mas pra realmente ouvir I wish I could let go of everything I'm holding in Queria poder soltar tudo que tô segurando But I've learned that carrying it alone is easier than admitting it Mas aprendi que carregar sozinha é mais fácil do que admitir

    It still hurts, but I pretend it doesn't Ainda dói, mas eu finjo que não I still cry, but I hide it in the darkness Ainda choro, mas escondo na escuridão I'm tired of pretending I'm okay Tô cansada de fingir que tô bem When inside there's nothing, no one, left Quando por dentro não sobrou mais nada, ninguém

    It still hurts Ainda dói It still hurts Ainda dói One day it will pass, at least that's what I pray for Um dia vai passar, pelo menos é o que eu peço It still hurts Ainda dói It still hurts Ainda dói But today I'm here, and that's already a start Mas hoje eu tô aqui, e isso já é um começo

    It still hurts Ainda dói But I am here Mas eu tô aqui It still hurts Ainda dói

    Song details

    Composition: Emanuel Elias Deniz

    Did you see an error?

    Enviar revisão