Caminho Até Você
PureFSX
The sky lights up O céu se acende I feel your gaze Sinto teu olhar Distant Distante Footsteps echo through the streets that Passos ecoam por ruas que I don't know Não conheço
Shadows from the past try to hold me back Sombras do passado tentam me segurar Every choice brings me closer Cada escolha me leva mais perto Or further Ou mais longe From you De você
The wind carries your trail even far from my reach O vento trás teu rastro mesmo longe do meu alcance Memories resurface Memórias surgem Sparkling like stars Cintilando como estrelas Between silence and fear Entre silêncio e medo I'm looking for my chance Eu busco minha chance
From crossing the paths that bind us in this waiting De cruzar os caminhos que nos prendem nessa espera Even if everything tries to separate us Mesmo que tudo tente em nos separar There is something that insists on guiding us Há algo que insiste em nos guiar Between doors and paths to cross Entre portas e caminhos a cruzar This is where I learn to find myself É aqui que aprendo a me encontrar
We ran without fear Corremos sem medo Trying to feel Tentando nos sentir Between light and shadows Entre luzes e sombras We learned Aprendemos To persist A persistir Each fall Cada queda Every moment Cada momento Resist Resistir It is on the journey that we go É no caminho que vamos Discover us Nos descobrir
Doors open, arches of the past come to speak Portas se abrem, arcos do passado vem falar Secrets and memories Segredo e lembranças They push me to continue Me empurram a continuar
Every challenge teaches me something Cada desafio me ensina To believe A acreditar Even from afar, I know I will go Mesmo distante sei que vou To find you Te encontrar
Stars fall, but I keep going without hesitation Estrelas caem mas sigo sem hesitar Time is short, but I know I can achieve it O tempo é curto, mas sei que posso alcançar Between risks and choices Entre riscos e escolhas I continue to dream Continuo a sonhar And in the end E no fim My own pace will guide me É meu próprio passo que vai me guiar
Broken paths Caminhos quebrados Endless labyrinths Labirintos sem fim Each shadow reminds me of what I've lost Cada sombra me lembra do que perdi
But your echo calls to me Mas teu eco me chama I can't run away Não posso fugir Even lost Mesmo perdido I feel I can move forward Sinto que posso prosseguir
Rain and lights mingle Chuva e luzes misturam-se In my gaze Em meu olhar Memories and promises Memórias e promessas They are starting to align Começam a se alinhar
Between fears and doubts Entre medos e dúvidas I'm learning to fight Aprendo a lutar Because I know that in the end Pois sei que no final Let's meet Vamos nos encontrar
Even from afar Mesmo longe I feel you here Sinto você aqui Every memory makes me Cada lembrança me faz Follow Seguir On the horizon No horizonte I'll go with you Contigo vou And nothing can stop us E nada poderá nos To separate Separar
We ran without fear Corremos sem medo Trying to feel Tentando nos sentir Between light and shadows Entre luzes e sombras We learned Aprendemos To persist A persistir Each fall Cada queda Every moment Cada momento Resist Resistir It is on the journey that we go É no caminho que vamos Discover us Nos descobrir
Time passes O tempo passa But the bond Mas o laço It doesn't fall apart Não se desfaz Even from a distance Mesmo distante
We know where Sabemos onde Every step Cada passo It brings us Nos trás
Between the silence Entre o silêncio And the light E a luz The story continues A história continua
And in the end E no final It's the heart É o coração That guides us Que nos guia