Essa Última Visão
PureFSX
Lying in her lap, I felt the world stop Deitado no colo dela, senti o mundo parar Such intense care that I can't even explain it Um cuidado tão intenso que nem sei explicar In the corners of my mind, his touch lingered Nos cantos da mente, seu toque ficou Even without seeing it, everything inside me changed Mesmo sem ver, tudo dentro de mim mudou
My heart slowed, and silence embraced me O coração desacelerou, o silêncio me abraçou With each breath, it felt like time stood still Cada respiração parecia que o tempo parou A moment so profound, it's impossible to forget Um instante tão profundo, que não dá pra esquecer Something that arrived and insisted on staying Algo que chegou e insistiu em permanecer
The warmth of the embrace made me forget the ground O calor do abraço me fez esquecer do chão It filled the void, it calmed the loneliness Preencheu o vazio, acalmou a solidão The touch was invisible, but it really hurt O toque era invisível, mas doía de verdade As if every gesture were pure intensity Como se cada gesto fosse pura intensidade
The world outside slowly disappeared O mundo lá fora desapareceu devagar It was just me and the care that came to save me Só existia eu e o cuidado que veio me salvar A presence that soothes, even without revealing itself Uma presença que acalma, mesmo sem se revelar A comforting embrace, a warmth that's here to stay Um colo que sustenta, um calor que vem pra ficar
Even without seeing, I felt your hand touch me Mesmo sem ver, senti tua mão tocar A silent caress that made my heart throb Um carinho silencioso que fez meu peito pulsar If it were the last time I could feel Se fosse a última vez que eu pudesse sentir I record every moment, I don't let it disappear Gravo cada instante, não deixo sumir
I keep that last vision close to my heart Essa última visão, guardo no peito A dream so real that the day took its toll Um sonho tão real que o dia levou direito Nameless, formless, but I will not forget Sem nome, sem forma, mas não vou esquecer The care I felt, and that will not die O cuidado que senti e que não vai morrer
The invisible touch still dances in my mind O toque invisível ainda dança na minha mente Every gesture, every hug, so pure and present Cada gesto, cada abraço, tão puro e presente I felt I could get lost and still be safe Senti que podia me perder e ainda estar seguro As if the whole world bowed down to my predicament Como se o mundo inteiro se curvasse ao meu apuro
The silence spoke louder than any voice O silêncio falava mais que qualquer voz The heat that arrived made me feel capable O calor que chegou me fez sentir capaz That presence that I don't see, but feel exists Essa presença que não vejo, mas sinto existir It left me whole, even though it never existed Me deixou inteiro, mesmo sem nunca existir
It was just a dream, but so real it burned Era só um sonho, mas tão real que ardeu A healing moment, one that no one else has ever experienced Um instante que cura e que ninguém mais teve I carry this vision with me, I keep it in my heart Levo essa visão comigo, guardo no peito A care that lives beyond the perfect time Um cuidado que vive além do tempo perfeito
I can still feel the whisper between the sheets Ainda sinto o sussurro entre os lençóis Your warmth reaches me even without headlights Teu calor me alcança mesmo sem faróis It's a secret kept deep in my heart É segredo guardado no fundo do coração That last vision became my song Essa última visão virou minha canção
The world outside may not understand O mundo lá fora pode não entender But in her lap I learned to be reborn Mas no colo dela aprendi a renascer An eternal moment, etched in emotion Um instante eterno, gravado na emoção The care I felt became my song O cuidado que senti se tornou minha canção
I keep that last vision close to my heart Essa última visão, guardo no peito A dream so real that the day took its toll Um sonho tão real que o dia levou direito Nameless, formless, but I will not forget Sem nome, sem forma, mas não vou esquecer The care I felt, and that will not die O cuidado que senti e que não vai morrer