Mensagem Não Visualizada
PureFSX
I sent it to you at three in the morning Te mandei às três da manhã Words that will not return Palavras que não vão voltar Heart types, mind freezes Coração digita, a mente trava And the visualized one doesn't want to arrive E o visualizado não quer chegar
Each notification that lights up Cada notificação que acende It's a hope that's falling, too É uma esperança caindo também I wonder if he still thinks about me Me pergunto se ainda pensa em mim Or have you already erased me from beyond? Ou se já me apagou do além
And I'm stuck in a loop of your online presence E eu preso no loop do seu online Pretending it doesn't hurt, but you know it hurts Fingindo que não dói, más cê sabe que dói Time passes and the screen remains the same O tempo passa e a tela continua igual Cruel silence, digital Silêncio cruel, digital
Message not viewed Mensagem não visualizada I was just another one on your road Fui só mais um na tua estrada I screamed in writing, I pleaded in voice Gritei em texto, implorei em voz And you made a point of silencing us E cê fez questão de calar a nós A message erased by time Mensagem que o tempo apagou But the pain here hasn't gone away Más a dor aquí não passou I was left alone in the conversation Fiquei sozinho na conversa And you became a promise E você virou promessa
I reread everything I wrote Releio tudo o que eu escrevi It seems like a scene I've never experienced Parece cena que eu nunca vivi Open ending, no goodbye Final aberto, sem despedida I was simply erased from your life Só fui riscado da tua vida
I disguise the emptiness with a laughing emoji Disfarço o vazio com emoji rindo But inside I continue to destroy myself Más por dentro sigo me destruindo You left without blocking me Cê foi embora sem me bloquear As if they want to see me beg Como quem quer me ver implorar
And I'm stuck in a loop of your online presence E eu preso no loop do seu online Pretending it doesn't hurt, but you know it hurts Fingindo que não dói, más cê sabe que dói Time passes and the screen remains the same O tempo passa e a tela continua igual Cruel silence, digital Silêncio cruel, digital
Message not viewed Mensagem não visualizada I was just another one on your road Fui só mais um na tua estrada I screamed in writing, I pleaded in voice Gritei em texto, implorei em voz And you made a point of silencing us E cê fez questão de calar a nós A message erased by time Mensagem que o tempo apagou But the pain here hasn't gone away Más a dor aquí não passou I was left alone in the conversation Fiquei sozinho na conversa And you became a promise E você virou promessa
Will it ever open? Será que um día vai abrir? Will you notice? Será que cê vai perceber? Or has my pain become just another file? Ou minha dor virou só mais um arquivo Lost in the trash of your desires? Perdido no lixo do seu querer?
Message not viewed Mensagem não visualizada And I thought it was nothing? E eu que achava que era nada? I screamed in writing, I pleaded in voice Gritei em texto, implorei em voz But I was silenced by us Más fui silenciado por nós Message that never arrived Mensagem que nunca chegou But the pain here never stopped Más a dor aquí, nunca parou It's me responding to nothing Sou eu respondendo o nada In my abandoned soul Na minha alma abandonada