Minha Última Despedida
PureFSX
Te vi desde lejos y tú fingiste no verme Te vi de longe, e cê fingiu que não me viu La calle estaba llena, pero solo te vi a ti allí A rua tava cheia, mas eu só via você ali Todos los recuerdos volvieron a inundarme a la vez As lembranças voltaram tudo de uma vez Como una mala película en la televisión Tipo filme ruim passando na TV Tu perfume permaneció en el aire Teu perfume ficou no ar Y ni siquiera sé si quiero respirar E eu nem sei se quero respirar Hemos pasado por mucho Tanta coisa que a gente viveu Y te fuiste sin mirar atrás E cê foi embora sem olhar pra trás
Intenté fingir que estaba bien Eu tentei fingir que tava bem Pero ya sabes que nunca sé mentir Mas cê sabe que eu nunca sei mentir Y cada vez que intento seguir E toda vez que eu tento seguir Es tu nombre el que sigo escuchando aquí É teu nome que eu acabo ouvindo aqui
Te fuiste sin siquiera decir adiós Cê foi embora e nem disse adeus Me dejó todo para más tarde Deixou tudo em mim pra depois Y me quedé allí, congelado en ese lugar E eu fiquei parado nesse lugar Esperando lo que nunca regresará Esperando o que não volta mais Quizás este sea mi último adiós Talvez essa seja minha última despedida Aunque ni siquiera lo recuerdes Mesmo que cê nem vá lembrar
Sabes que nunca quise retenerte Tu sabe que eu nunca quis te prender Solo quería verte quedarte Só queria te ver ficar Pero siempre has tenido ese don Mas tu sempre teve esse dom Desaparecer antes de que llegue el final De sumir antes do final chegar Intenté cambiar, intenté crecer Tentei mudar, tentei crescer Pero el amor solo no ganará Mas amor sozinho não vai vencer Hoy ya ni lloro, solo pienso Hoje eu nem choro, só penso ¿Crees que algún día me entenderás? Será que um dia cê pensa em me entender?
Tu rostro aparece cuando me acuesto Teu rosto vem quando eu deito Y desaparece cuando intento soñar E some quando eu tento sonhar Fingí olvidarte Eu fingi que te esqueci Pero el cuerpo todavía recuerda tu lugar Mas o corpo ainda lembra teu lugar
Te fuiste sin siquiera decir adiós Cê foi embora e nem disse adeus Me dejó todo para más tarde Deixou tudo em mim pra depois Y me quedé allí, congelado en ese lugar E eu fiquei parado nesse lugar Esperando lo que nunca regresará Esperando o que não volta mais Quizás este sea mi último adiós Talvez essa seja minha última despedida Aunque ni siquiera lo recuerdes Mesmo que cê nem vá lembrar
¿Y si algún día vuelves aquí? E se um dia cê voltar por aqui Verás que para mí nada ha cambiado Vai ver que nada mudou pra mim Sigo siendo el mismo idiota Eu continuo o mesmo idiota Esperando a alguien que ya se fue Esperando alguém que já foi embora
Te fuiste sin siquiera decir adiós Cê foi embora e nem disse adeus Me dejó todo para más tarde Deixou tudo em mim pra depois Y me quedé allí, congelado en ese lugar E eu fiquei parado nesse lugar Esperando lo que nunca regresará Esperando o que não volta mais Quizás este sea mi último adiós Talvez essa seja minha última despedida Y no sé si quiero recordar E eu não sei se quero lembrar