Se Eu Falasse Tudo

PureFSX

    Continues after the ad

    If I told everything Se eu falasse tudo Maybe you would never look at me again Talvez você nunca mais olhasse pra mim

    I hid in silence, so as not to hurt you Me escondi em silêncio, pra não te ferir But every word weighs heavily, it drags me down here Mas cada palavra pesa, me afunda aqui Scars hidden behind the gaze Cicatrizes escondidas atrás do olhar And what I don't confess only makes me bleed E o que não confesso só me faz sangrar

    If I opened my mouth, would you leave? Se eu abrisse a boca, você iria embora? Or would you stay to hear my story? Ou ficaria pra ouvir minha história? Fear holds me back, I try to swallow it O medo me prende, eu tento engolir But inside, I just want to escape Mas dentro de mim eu só quero fugir

    If I told you everything, could you handle it? Se eu falasse tudo, você suportaria? Or would my truths be the wound? Ou minhas verdades seriam a ferida? I'm drowning in secrets I've never confessed Me afogo em segredos, que nunca confessei If I told him everything, would he stay or leave me again? Se eu falasse tudo, será que ficaria ou me deixaria outra vez?

    Continues after the ad

    Every night is a war against what I don't say Cada noite é guerra contra o que não digo I talk to ghosts who sleep with me Converso com fantasmas que dormem comigo The chains of guilt pull me to the ground As correntes da culpa me puxam pro chão And I scream silently, but nobody pays attention E eu grito em silêncio, mas ninguém presta atenção

    If I broke the glass, would you bleed? Se eu quebrasse o vidro, você iria sangrar? Or would you hold my hand to save me? Ou seguraria minhas mãos pra me salvar? Everything I hid is destroying me without mercy Tudo o que escondi, me destrói sem perdão But losing you is worse than living in this prison Mas te perder é pior que viver nessa prisão

    If I told you everything, could you handle it? Se eu falasse tudo, você suportaria? Or would my truths be the wound? Ou minhas verdades seriam a ferida? I'm drowning in secrets I've never confessed Me afogo em segredos, que nunca confessei If I told him everything, would he stay or leave me again? Se eu falasse tudo, será que ficaria ou me deixaria outra vez?

    Perhaps it's too late Talvez seja tarde demais Perhaps you'll never understand the pain it brings Talvez nunca entenda a dor que traz But if I were to say everything now Mas se eu falasse tudo agora It would be my last hour Seria minha última hora

    If I told you everything, could you handle it? Se eu falasse tudo, você suportaria? Or would my truths be the wound? Ou minhas verdades seriam a ferida? I'm drowning in secrets I've never confessed Me afogo em segredos, que nunca confessei If I told him everything, would he stay or leave me again? Se eu falasse tudo, será que ficaria ou me deixaria outra vez?

    If I told everything Se eu falasse tudo Would you still be here? Será que você ainda estaria aqui?

    Song details

    Composition: Emanuel Elias Deniz

    Did you see an error?

    Enviar revisão