Se Eu Me Afastasse

PureFSX

    Continúa después del anuncio

    ¿Y si un día desapareciera sin decir nada? E se um dia eu sumisse sem dizer nada? ¿Arderían los lazos o se convertirían en cenizas opacas? Será que os laços ficariam em brasa ou viravam cinza apagada? ¿Alguien notaría el vacío que dejé? Será que alguém notaria o vazio que deixei? ¿O sería simplemente otro silencio que nunca expliqué? Ou só seria mais um silêncio que nunca expliquei?

    Intenté sujetarme, pero la cuerda me cortó la mano Eu tentei segurar, mas a corda corta a mão Lo que nos une también nos hace sangrar el corazón O que nos prende também sangra o coração Y al final, me pregunto en secreto E no fundo, me pergunto em segredo Si me fuera, ¿sería un error? Se eu me afastasse, seria um erro?

    Si me distanciara, ¿se verían afectados los vínculos? Se eu me afastasse, os laços iam sofrer? ¿O simplemente se romperían sin que nadie se diera cuenta? Ou só se romperiam sem ninguém perceber? Si me fuera, ¿quién se acordaría de mí? Se eu me afastasse, quem iria lembrar? ¿O acaso el dolor me reemplazaría en el aire? Ou será que a dor iria me substituir no ar?

    Continúa después del anuncio

    Me escondo tras palabras que nunca pronuncié Me escondo nas palavras que nunca falei En los ojos que gritan lo que mantuve en silencio Nos olhares que gritam o que calei Cada nudo del obsequio para la fiesta se aprieta más y más Cada nó da lembrança aperta mais forte Pero no sé si es amor o simplemente miedo al destino Mas não sei se é amor, ou só medo da sorte

    Intenté sujetarme, pero la cuerda me cortó la mano Eu tentei segurar, mas a corda corta a mão Lo que nos une también nos hace sangrar el corazón O que nos prende também sangra o coração Y al final, me pregunto en secreto E no fundo, me pergunto em segredo Si me fuera, ¿sería un error? Se eu me afastasse, seria um erro?

    Si me distanciara, ¿se verían afectados los vínculos? Se eu me afastasse, os laços iam sofrer? ¿O simplemente se romperían sin que nadie se diera cuenta? Ou só se romperiam sem ninguém perceber? Si me fuera, ¿quién se acordaría de mí? Se eu me afastasse, quem iria lembrar? ¿O acaso el dolor me reemplazaría en el aire? Ou será que a dor iria me substituir no ar?

    Quizás los cables se rompan sin hacer ruido Talvez os fios se quebrem sem som Tal vez nunca sepa si yo fui la razón Talvez eu nunca saiba se fui razão ¿Pero qué pasaría si todo esto fuera solo una ilusión? Mas se tudo isso era só ilusão ¿Qué sentido tendría mantenerlo en prisión? Que sentido teria segurar a prisão?

    Si me distanciara, ¿se verían afectados los lazos? Se eu me afastasse, os laços iam sofrer? ¿O simplemente desaparecerían como la lluvia al amanecer? Ou só iam sumir como chuva no amanhecer? Si me fuera, ¿quién lloraría? Se eu me afastasse, quem iria chorar? O tal vez nadie se daría cuenta Ou talvez, ninguém fosse notar

    Información de la canción

    Composición: Emanuel Elias Deniz

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión